Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "demasiadamente"

Learn how to use demasiadamente in a Portuguese sentence. Over 23 hand-picked examples.

Se um pássaro usa demasiadamente o bico ele acorda o gato.
Translate from Portuguese to English

Enriquecimento demasiadamente rápido alegre o diabo.
Translate from Portuguese to English

A uma exterioridade demasiadamente gentil falta sinceridade.
Translate from Portuguese to English

Uma aceleração demasiadamente rápida não conduz ao objetivo.
Translate from Portuguese to English

O adjetivo "coroca" é próprio do português falado no Brasil e descreve uma pessoa que se queixa demasiadamente. Tem sua origem no verbo tupi "kuruk", que quer dizer "queixar-se", "lamentar-se".
Translate from Portuguese to English

Deus está assentado demasiadamente alto para o podermos atingir.
Translate from Portuguese to English

O Dean come demasiadamente, não acha?
Translate from Portuguese to English

Esse programa foi agendado para um horário demasiadamente tardio.
Translate from Portuguese to English

Este vinho é demasiadamente caro.
Translate from Portuguese to English

Falei de maneira demasiadamente categórica.
Translate from Portuguese to English

Nós não queremos levar isso demasiadamente a sério.
Translate from Portuguese to English

Ela pedia um preço demasiadamente alto.
Translate from Portuguese to English

O Adolfo pronunciava discursos demasiadamente agressivos.
Translate from Portuguese to English

Sei que sou demasiadamente teimoso.
Translate from Portuguese to English

Ele insistia na lógica, pura e simples, desconfiando de tudo o que fosse demasiadamente natural.
Translate from Portuguese to English

A redação de de Beaufront era particularmente seca, rígida, demasiadamente "traduzida". Assim como a seu esperantismo faltava a idéia interior, também a seu estilo faltava aquele sal: o espírito da língua.
Translate from Portuguese to English

Ao mesmo tempo, recomendava aos homens de ciência que não se ocupassem demasiadamente com discussões teóricas, mas que se empenhassem em constatar os fatos.
Translate from Portuguese to English

Alguns conseguem falar demasiadamente, sobre nada relevante, de forma infinita.
Translate from Portuguese to English

Alergia é uma resposta negativa do sistema imunológico a um material, especialmente pólen, pelo, determinada comida ou pó, ao qual uma pessoa se tenha tornado demasiadamente sensível.
Translate from Portuguese to English

Não se leve demasiadamente a sério.
Translate from Portuguese to English

Tom se leva demasiadamente a sério.
Translate from Portuguese to English

Receio que a tua tradução seja demasiadamente literal.
Translate from Portuguese to English

O quebra-luz do candeeiro é demasiadamente transparente.
Translate from Portuguese to English