Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "demonstrar"

Learn how to use demonstrar in a Portuguese sentence. Over 24 hand-picked examples.

Eu não sei como demonstrar, já que é tão óbvio!
Translate from Portuguese to English

O que queríamos demonstrar.
Translate from Portuguese to English

Como queríamos demonstrar.
Translate from Portuguese to English

Eu posso demonstrar que tenho razão.
Translate from Portuguese to English

"Quod erat demonstrandum" é uma expressão latina muito usada em matemática que significa "como se queria demonstrar".
Translate from Portuguese to English

Oswald Avery foi o primeiro a demonstrar que um ácido nucleico (hoje conhecido como ácido desoxirribonucleico ou DNA) é o fator responsável pela transmissão da informação genética, e não uma proteína.
Translate from Portuguese to English

Há trinta anos tenho tentado demonstrar que não há criminosos, senão somente pessoas normais que se transformam em criminosos.
Translate from Portuguese to English

Que hei de fazer? Agora objeto de chacota, oferecer-me a ex-pretendentes, na Numídia, buscando humildemente um matrimônio, que tantas vezes arrogante já enjeitei? Ou pisar qual escrava o convés dos navios de Ílion, submissa às mais vis ordens dos Troianos, para que possam demonstrar quanto agradecem a grande ajuda que lhes dei e não esquecem?
Translate from Portuguese to English

O peru é uma ave de grande porte cuja carne, quando comida em certas festividades religiosas, tem a singular propriedade de demonstrar piedade e gratidão.
Translate from Portuguese to English

Para o homem, é tão impossível demonstrar a existência de Deus como seria, até para Sherlock Holmes, demonstrar a existência de Arthur Conan Doyle.
Translate from Portuguese to English

Penso que você poderá demonstrar isso.
Translate from Portuguese to English

A jovem primeiro estranhou, passando depois a demonstrar alguma preocupação.
Translate from Portuguese to English

Ele propôs de Beaufront como presidente da Sociedade Francesa de propaganda. Não queria ofendê-lo com outra indicação, e desejava demonstrar-lhe confiança e gratidão.
Translate from Portuguese to English

Eu vou demonstrar.
Translate from Portuguese to English

Maria não quis demonstrar seu descontentamento às visitas inesperadas.
Translate from Portuguese to English

Com números se pode demonstrar qualquer coisa.
Translate from Portuguese to English

A única maneira de demonstrar meus problemas com a embreagem era pisar fundo no acelerador.
Translate from Portuguese to English

Pois enquanto a rainha ele aguardava / no belo templo, a examinar detidamente / todas aquelas maravilhas, admirando / a sorte da cidade, onde artesãos competem / entre si, cada qual a demonstrar / enorme habilidade em seu trabalho, / enquanto a obra fazem juntos progredir, / numa série de quadros ele vê / representadas cenas de combates / que em Troia se travaram, nessa guerra / de que já se falava em toda a parte: / eis Agamêmnon, Príamo, eis Aquiles, / que em relação aos dois fora implacável.
Translate from Portuguese to English

Permita-me demonstrar.
Translate from Portuguese to English

Permita-me demonstrar minha invenção para você.
Translate from Portuguese to English

Mas estou preservando tua vida precisamente para demonstrar-te meu poder e para que meu nome seja proclamado em toda a terra.
Translate from Portuguese to English

Acho que a forma de demonstrar amor varia de pessoa para pessoa.
Translate from Portuguese to English

O wafer azul cintilante na mão de Ed Witt não é maior do que um cartão de felicitações. Mas células fotovoltaicas como esta são poderosas, elas podem fornecer energia a qualquer coisa, desde calculadoras fotovoltaicas a satélites. Para demonstrar as últimas tecnologias, o sr. Witt leva-me a um local de testes ao ar livre.

Parte quinta de alta tecnologia, parte laboratório e parte sala de aulas flutuante, a Barcaça Científica da New York Sun Works tem painéis solares, turbinas eólicas, um par de estufas e outros equipamentos destinados a demonstrar a agricultura sustentável numa das cidades mais densamente povoadas do mundo.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English