Learn how to use denso in a Portuguese sentence. Over 18 hand-picked examples.
O denso nevoeiro encobriu tudo.
Translate from Portuguese to English
O ouro é um metal mais denso que o ferro.
Translate from Portuguese to English
Um fluido é mais denso que um gás.
Translate from Portuguese to English
Quando anoitece, a luz do sol atravessa o denso nevoeiro, e como os raios vermelhos são mais longos, o céu se avermelha.
Translate from Portuguese to English
Quanto mais subimos, mais denso fica o ar.
Translate from Portuguese to English
O chumbo é um metal muito denso.
Translate from Portuguese to English
O chumbo é um metal macio, denso, flexível e maleável.
Translate from Portuguese to English
Um nevoeiro denso fez com que o nosso voo demorasse.
Translate from Portuguese to English
Numa região ensolarada, erguia-se uma aprazível casa velha de fazenda perto de um rio profundo. Da casa até a margem do rio havia grandes folhas de bardana, tão altas, que, sob as mais altas delas uma criança poderia ficar de pé. O local era tão selvagem quanto o interior de um denso bosque. Nesse retiro aconchegante estava deitada em seu ninho uma pata, assistindo à eclosão de sua jovem ninhada; ela estava começando a se cansar daquela tarefa, pois os patinhos estavam havia tempo a sair de suas cascas, e ela raramente recebia visitas.
Translate from Portuguese to English
Na manhã seguinte, Abraão levantou-se e voltou ao lugar onde tinha estado com o Senhor e, olhando na direção de Sodoma e Gomorra e de toda aquela região, viu que se levantava da terra um denso fumo, como a fumaça de uma fornalha.
Translate from Portuguese to English
O conjunto dos números racionais é denso no conjunto dos número reais.
Translate from Portuguese to English
Muitas florestas de mangue podem ser reconhecidas pelo seu emaranhado denso de raízes de suporte que fazem com que as árvores pareçam estar sobre andas acima da água.
Translate from Portuguese to English
O trem de carga ficou retido cerca de meia hora por causa de um denso nevoeiro.
Translate from Portuguese to English
O fumo dos incêndios florestais torna-se tão denso que os voos das companhias aéreas têm de fazer desvios e os residentes em toda a região sofrem de doenças respiratórias.
Translate from Portuguese to English
O ornitorrinco é um mamífero com bico de pato, pelo denso muito parecido com o da lontra e cauda semelhante à do castor. Tem patas palmadas e reproduz-se pondo ovos em vez de dar à luz como os outros mamíferos.
Translate from Portuguese to English
Nós passamos da frescura relativa do Pátio dos Jardins para o calor de uma selva. A luz do sol vinda do exterior ilumina este denso mundo verde. A luz entra pelo topo do edifício. A área coberta de vidro no Pátio das Palmeiras tem cerca de vinte e oito metros de altura. Pode-se subir os degraus para ver as palmeiras e outras plantas de cima. Ou pode-se subir num elevador.
Translate from Portuguese to English
A ilha, afetada pela poluição causada por décadas de produção industrial e desenvolvimento urbano denso, pretende reduzir as emissões de dióxido de carbono até 2020 para os níveis de 2005 de 257 milhões de toneladas métricas, uma redução de 30% em relação aos níveis previstos se não houver alterações até esse ano.
Translate from Portuguese to English
Numa curva da estrada, sob as árvores da floresta com arbustos em redor, ele parou subitamente, como um naturalista poderia parar com o pé meio levantado junto a um bosque denso onde uma espécie desconhecida de pássaro cantava - um pássaro juvenil que acabava de encontrar as suas notas.