Learn how to use derreteu in a Portuguese sentence. Over 26 hand-picked examples.
O gelo derreteu.
Translate from Portuguese to English
A neve já se derreteu?
Translate from Portuguese to English
Como fazia muito calor, o chocolate derreteu-se.
Translate from Portuguese to English
A neve derreteu-se em um dia.
Translate from Portuguese to English
A neve derreteu-se.
Translate from Portuguese to English
O sorvete derreteu-se ao sol.
Translate from Portuguese to English
O sorvete derreteu ao sol.
Translate from Portuguese to English
Por causa do calorão o sorvete derreteu antes da primeira lambida.
Translate from Portuguese to English
O gelo na água derreteu.
Translate from Portuguese to English
O dinheiro dele derreteu no Havaí.
Translate from Portuguese to English
A neve já derreteu?
Translate from Portuguese to English
O vaso de flores derreteu, devido à alta temperatura do forno.
Translate from Portuguese to English
A neve finalmente derreteu.
Translate from Portuguese to English
Quando a primavera chegou, a neve derreteu.
Translate from Portuguese to English
O sol derreteu a neve.
Translate from Portuguese to English
O calor era tanto que até o alcatrão derreteu.
Translate from Portuguese to English
O cobre derreteu.
Translate from Portuguese to English
O sorvete derreteu.
Translate from Portuguese to English
A manteiga na caixa se derreteu.
Translate from Portuguese to English
A manteiga derreteu na caixa.
Translate from Portuguese to English
Por que você derreteu aquela barra de sabão?
Translate from Portuguese to English
Por que derreteu aquela barra de sabão?
Translate from Portuguese to English
A maior parte da neve já derreteu.
Translate from Portuguese to English
A neve já derreteu quase toda.
Translate from Portuguese to English
A carga de sorvete derreteu após o caminhão capotar na rodovia.
Translate from Portuguese to English
A Baía de Chesapeake é um tesouro nacional e natural americano. A baía formou-se há 15.000 anos, quando um imenso glaciar derreteu e inundou um antigo vale fluvial. Atualmente, o estuário marca o local onde o Potomac e 150 outros rios, ribeiros e riachos se unem a caminho do Oceano Atlântico. A extensa bacia hidrográfica de 166.000 quilómetros quadrados estende-se por seis estados e pela capital do país, nutrindo uma grande variedade de espécies terrestres e marinhas. É também a fonte de água potável, alimento e lazer para 17 milhões de pessoas.
Translate from Portuguese to English