Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "derrota"

Learn how to use derrota in a Portuguese sentence. Over 43 hand-picked examples.

A guerra foi concluída em 2 meses, com a rendição argentina. A derrota marcou a derrubada política do regime.
Translate from Portuguese to English

Seu time perdeu, então trate de aceitar a derrota.
Translate from Portuguese to English

Meu palpite é nossa derrota.
Translate from Portuguese to English

Não nos preparamos para o campeonato, daí nossa derrota.
Translate from Portuguese to English

Uma possível derrota de meu time o deixará em péssima situação.
Translate from Portuguese to English

Você deveria reconhecer a sua derrota.
Translate from Portuguese to English

Ele admitiu a derrota.
Translate from Portuguese to English

Este é o último navio que temos! Se eles o afundarem, a derrota será certa!
Translate from Portuguese to English

Os resultados das eleições afirmaram a prevista derrota do candidato.
Translate from Portuguese to English

O dono do time jogou a toalha, reconhecendo a derrota, e tratou de planejar como ganhar a partida seguinte.
Translate from Portuguese to English

A derrota tem uma dignidade que a vitória não conhece.
Translate from Portuguese to English

Mas um homem não foi feito para a derrota. Um homem pode ser destruído, mas não derrotado.
Translate from Portuguese to English

Hitler não teria invadido a Rússia, se tivesse previsto a derrota de seu exército.
Translate from Portuguese to English

A equipe de Tom sofreu uma derrota esmagadora.
Translate from Portuguese to English

O time de Tom sofreu uma derrota esmagadora.
Translate from Portuguese to English

A maior derrota de uma pessoa é quando ela desiste do próprio sonho.
Translate from Portuguese to English

Ele é o responsável pela derrota.
Translate from Portuguese to English

Tom finalmente reconheceu a derrota.
Translate from Portuguese to English

Os democratas sofreram uma derrota histórica.
Translate from Portuguese to English

Sua derrota é inevitável.
Translate from Portuguese to English

Os conquistados estão sempre errados. A história não considera nada além da sua derrota.
Translate from Portuguese to English

Em 1969, após uma derrota numa partida de futebol, El Salvador travou uma guerra contra Honduras.
Translate from Portuguese to English

O técnico foi demitido após a derrota do time.
Translate from Portuguese to English

A nossa equipa sofreu uma pesada derrota.
Translate from Portuguese to English

A derrota leva ao afastamento da fase seguinte.
Translate from Portuguese to English

A derrota foi pesada.
Translate from Portuguese to English

Da minha vida eu sou o romance, a longa história... Todas as gamas da emoção pude sentir – do amargor da derrota ao grito de vitória, desde o nascer até a hora de partir... Que se aproxima... Que me resta na memória? Que frustração sanar em tão curto porvir? Que de melhor me aconteceu senão a glória de ao conhecer-te enobrecer meu existir? Certa mágoa não pôde inda ser esquecida: ter-te perdido eu mal consigo suportar. A maior emoção da minha vida seria ver teu rosto, te abraçar... Concluir a canção – ó Deus, interrompida! – que eu sonhara contigo partilhar.
Translate from Portuguese to English

De minha parte, endurecerei o coração dos egípcios para que vos persigam. E serei glorificado com a derrota do faraó e de todo o seu exército, com seus carros de guerra e seus cavaleiros.
Translate from Portuguese to English

Os egípcios saberão que eu sou o Senhor quando eu for glorificado pela derrota do faraó, com seus carros de guerra e seus cavaleiros.
Translate from Portuguese to English

Apesar de sua derrota, você não ficou desanimado.

Ele não reconheceu a derrota.

Mas o homem não foi feito para a derrota. Um homem pode ser destruído, mas não derrotado.

Às vezes, um dos jogadores consegue forçar o adversário a fazer um lance que lhe acarrete a derrota. Diz-se então que aquele colocou o oponente em zugzwang.

Não são muito numerosas as partidas que terminam com xeque-mate. O que acontece mais frequentemente é o abandono, o reconhecimento explícito da derrota, quando o jogador em desvantagem se convence de que já não lhe resta salvação possível.

Os peões são a alma do xadrez: só eles determinam o ataque e a defesa, e da maneira como se arranjam depende inteiramente a vitória ou a derrota no jogo.

Ian Nepomniachtchi, com as peças brancas, "pendurou" um bispo na nona partida do match pelo Campeonato Mundial FIDE-2021, em Dubai, sofrendo sua terceira derrota. Agora: Carlsen 6 - Nepo 3.

Analistas políticos disseram que a derrota do PPI nacionalista hindu não deve ser interpretada como uma rejeição da sua plataforma ideológica, mas antes como a aprovação pelos eleitores da focalização do Partido do Homem Comum em questões de desenvolvimento.

Esta derrota evidenciou que a seleção brasileira não é tão forte como se julgava.

Tótila derrota duas vezes os generais imperiais e recupera a fortuna dos ostrogodos.

Ele se recusa definitivamente a aceitar a derrota.

Roma, não satisfeita com a derrota do seu rival nas duas guerras anteriores, recorreu a um pretexto conveniente para invadir Cartago e destruir todos os vestígios da cidade.

Agassi, quarto cabeça de série, vingou a sua derrota na segunda ronda de Wimbledon em 2002 contra Paradorn Srichaphan, 13º cabeça de série, com uma vitória em sets consecutivos (7-6, 6-3, 6-4). Agassi vai agora defrontar o nono cabeça de série Sebastien Grosjean de França.

A derrota não foi nenhuma surpresa. O adversário era muito forte.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English