Learn how to use embriagado in a Portuguese sentence. Over 51 hand-picked examples.
Se continuares bebendo assim, estarás embriagado logo.
Translate from Portuguese to English
Estou um pouco embriagado.
Translate from Portuguese to English
Estou embriagado.
Translate from Portuguese to English
Ao ser intimado, o rapaz replicou que estava embriagado.
Translate from Portuguese to English
Não gosto de papai embriagado.
Translate from Portuguese to English
Ele está embriagado.
Translate from Portuguese to English
Eu estou embriagado.
Translate from Portuguese to English
O pai, embriagado, espancava os filhos.
Translate from Portuguese to English
Depois do acidente constatou-se que o motorista do automóvel estava muito embriagado.
Translate from Portuguese to English
É preciso estar sempre embriagado. Quem não quiser sentir do tempo o fardo detestável, que os ombros nos encurva, há de incessantemente embriagar-se. De vinho, de poesia ou de virtude -- é livre a escolha. Mas, embriagai-vos!
Translate from Portuguese to English
O professor notou que um velho embriagado se aproximava dele.
Translate from Portuguese to English
Quase totalmente embriagado, Joe andava pela cidade com seu revólver, procurando problemas.
Translate from Portuguese to English
Ele está totalmente embriagado.
Translate from Portuguese to English
Estou tão leve qual uma pluma, tão feliz quanto um anjo, tão alegre quanto um escolar. Estou mais tonto que um homem embriagado. Um Feliz Natal para todos! Um feliz ano novo para todo o mundo.
Translate from Portuguese to English
Se alguém blasfemar contra um Nome de Deus ou um Culto Religioso, ou insultar uma Lei Divina ou Santos Mistérios, e ficar plenamente provada sua culpa, quer ele o tenha feito embriagado, quer sóbrio, então sua língua será perfurada com um ferro incandescente, e sua cabeça será cortada com um machado.
Translate from Portuguese to English
Ele caminhava, como se estivesse embriagado.
Translate from Portuguese to English
Quem está embriagado não guarda segredos.
Translate from Portuguese to English
Tom está embriagado.
Translate from Portuguese to English
Eu estava embriagado de paixão.
Translate from Portuguese to English
Eu estava embriagado.
Translate from Portuguese to English
Ele bebe apenas para ficar embriagado.
Translate from Portuguese to English
Tom está bem embriagado.
Translate from Portuguese to English
Tom foi preso por dirigir embriagado.
Translate from Portuguese to English
O policial estava embriagado.
Translate from Portuguese to English
Tom deve estar embriagado.
Translate from Portuguese to English
Eu acho que Tom estava embriagado.
Translate from Portuguese to English
Tom foi atropelado por um motorista embriagado.
Translate from Portuguese to English
Tom passou cinco dias na prisão no ano passado depois de se declarar culpado de dirigir embriagado.
Translate from Portuguese to English
O Tom estava um pouco embriagado.
Translate from Portuguese to English
Eu acho que você está embriagado.
Translate from Portuguese to English
Tom disse que estava embriagado.
Translate from Portuguese to English
Tom se declarou culpado de contravenção por dirigir embriagado em Nova York.
Translate from Portuguese to English
Tom não parecia estar embriagado.
Translate from Portuguese to English
O Tom estava embriagado.
Translate from Portuguese to English
Estava embriagado de felicidade.
Translate from Portuguese to English
Tom estava embriagado.
Translate from Portuguese to English
Estou mesmo embriagado.
Translate from Portuguese to English
Eu acho que o Tom ainda está embriagado.
Translate from Portuguese to English
Tom não estava embriagado naquela noite.
Translate from Portuguese to English
Eu não sabia que você estava embriagado.
Tom já estava embriagado.
Eu não gosto de ver o papai embriagado.
Não gosto de ver o papai embriagado.
Tom parecia embriagado.
Espero que Tom não esteja embriagado.
Tom sabia que eu estava embriagado.
O motorista que atropelou Tom estava embriagado.
Tom estava completamente embriagado.
Está um pouco embriagado.
Bebeu até ficar embriagado.
O limite de álcool no sangue para dirigir embriagado é de 0,08% no Texas.