Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "embriagado"

Learn how to use embriagado in a Portuguese sentence. Over 51 hand-picked examples.

Se continuares bebendo assim, estarás embriagado logo.
Translate from Portuguese to English

Estou um pouco embriagado.
Translate from Portuguese to English

Estou embriagado.
Translate from Portuguese to English

Ao ser intimado, o rapaz replicou que estava embriagado.
Translate from Portuguese to English

Não gosto de papai embriagado.
Translate from Portuguese to English

Ele está embriagado.
Translate from Portuguese to English

Eu estou embriagado.
Translate from Portuguese to English

O pai, embriagado, espancava os filhos.
Translate from Portuguese to English

Depois do acidente constatou-se que o motorista do automóvel estava muito embriagado.
Translate from Portuguese to English

É preciso estar sempre embriagado. Quem não quiser sentir do tempo o fardo detestável, que os ombros nos encurva, há de incessantemente embriagar-se. De vinho, de poesia ou de virtude -- é livre a escolha. Mas, embriagai-vos!
Translate from Portuguese to English

O professor notou que um velho embriagado se aproximava dele.
Translate from Portuguese to English

Quase totalmente embriagado, Joe andava pela cidade com seu revólver, procurando problemas.
Translate from Portuguese to English

Ele está totalmente embriagado.
Translate from Portuguese to English

Estou tão leve qual uma pluma, tão feliz quanto um anjo, tão alegre quanto um escolar. Estou mais tonto que um homem embriagado. Um Feliz Natal para todos! Um feliz ano novo para todo o mundo.
Translate from Portuguese to English

Se alguém blasfemar contra um Nome de Deus ou um Culto Religioso, ou insultar uma Lei Divina ou Santos Mistérios, e ficar plenamente provada sua culpa, quer ele o tenha feito embriagado, quer sóbrio, então sua língua será perfurada com um ferro incandescente, e sua cabeça será cortada com um machado.
Translate from Portuguese to English

Ele caminhava, como se estivesse embriagado.
Translate from Portuguese to English

Quem está embriagado não guarda segredos.
Translate from Portuguese to English

Tom está embriagado.
Translate from Portuguese to English

Eu estava embriagado de paixão.
Translate from Portuguese to English

Eu estava embriagado.
Translate from Portuguese to English

Ele bebe apenas para ficar embriagado.
Translate from Portuguese to English

Tom está bem embriagado.
Translate from Portuguese to English

Tom foi preso por dirigir embriagado.
Translate from Portuguese to English

O policial estava embriagado.
Translate from Portuguese to English

Tom deve estar embriagado.
Translate from Portuguese to English

Eu acho que Tom estava embriagado.
Translate from Portuguese to English

Tom foi atropelado por um motorista embriagado.
Translate from Portuguese to English

Tom passou cinco dias na prisão no ano passado depois de se declarar culpado de dirigir embriagado.
Translate from Portuguese to English

O Tom estava um pouco embriagado.
Translate from Portuguese to English

Eu acho que você está embriagado.
Translate from Portuguese to English

Tom disse que estava embriagado.
Translate from Portuguese to English

Tom se declarou culpado de contravenção por dirigir embriagado em Nova York.
Translate from Portuguese to English

Tom não parecia estar embriagado.
Translate from Portuguese to English

O Tom estava embriagado.
Translate from Portuguese to English

Estava embriagado de felicidade.
Translate from Portuguese to English

Tom estava embriagado.
Translate from Portuguese to English

Estou mesmo embriagado.
Translate from Portuguese to English

Eu acho que o Tom ainda está embriagado.
Translate from Portuguese to English

Tom não estava embriagado naquela noite.
Translate from Portuguese to English

Eu não sabia que você estava embriagado.

Tom já estava embriagado.

Eu não gosto de ver o papai embriagado.

Não gosto de ver o papai embriagado.

Tom parecia embriagado.

Espero que Tom não esteja embriagado.

Tom sabia que eu estava embriagado.

O motorista que atropelou Tom estava embriagado.

Tom estava completamente embriagado.

Está um pouco embriagado.

Bebeu até ficar embriagado.

O limite de álcool no sangue para dirigir embriagado é de 0,08% no Texas.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English