Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "emocionado"

Learn how to use emocionado in a Portuguese sentence. Over 27 hand-picked examples.

Tom está muito emocionado.
Translate from Portuguese to English

O Tom estava emocionado.
Translate from Portuguese to English

Eu tenho certeza de que o Tom ficará emocionado.
Translate from Portuguese to English

Ficou tão emocionado que perdeu a fala.
Translate from Portuguese to English

Fernando com certeza iria ficar emocionado com a grandeza de tal sacrifício.
Translate from Portuguese to English

De baixa estatura, tímido, emocionado, a testa larga, óculos redondos, a barba já grisalha.
Translate from Portuguese to English

Ramsés estava surpreso e emocionado com a veneração que tinham por seu pai.
Translate from Portuguese to English

Mas as palavras de sua mulher deixaram-no profundamente emocionado, muito mais do que ele queria admitir.
Translate from Portuguese to English

Tom vai ficar emocionado.
Translate from Portuguese to English

Tom ficará emocionado.
Translate from Portuguese to English

Tom está emocionado.
Translate from Portuguese to English

Estou emocionado.
Translate from Portuguese to English

Ninguém está emocionado.
Translate from Portuguese to English

Tom não parece estar emocionado.
Translate from Portuguese to English

Tom parecia estar emocionado.
Translate from Portuguese to English

Profundamente emocionado por causa do irmão, José saiu às pressas querendo esconder as lágrimas que lhe vinham aos olhos, e, entrando em seu quarto, deu livre curso ao pranto.
Translate from Portuguese to English

Em seguida, José cobriu de beijos todos os seus irmãos, abraçando-os emocionado, depois do que estes se atreveram a entabular conversa com ele.
Translate from Portuguese to English

O Tom disse que se sentiu muito emocionado.
Translate from Portuguese to English

O Tom ficou muito emocionado.
Translate from Portuguese to English

O Tom estava muito emocionado.
Translate from Portuguese to English

Eu nunca fiquei tão emocionado.
Translate from Portuguese to English

Estou emocionado em conhecê-lo.
Translate from Portuguese to English

Tom não ficará emocionado.
Translate from Portuguese to English

Isso me deixou muito emocionado.
Translate from Portuguese to English

Fico às vezes emocionado depois de uma bela partida de xadrez.
Translate from Portuguese to English

Uma furtiva lágrima surgiu nos olhos dela, me deixando emocionado.
Translate from Portuguese to English

Fiquei emocionado.
Translate from Portuguese to English