Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "faca"

Learn how to use faca in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Está faltando uma faca.
Translate from Portuguese to English

Isso não é uma faca. ISSO é uma faca.
Translate from Portuguese to English

Essa faca foi muito útil para mim.
Translate from Portuguese to English

Falta uma faca.
Translate from Portuguese to English

A faca não está afiada.
Translate from Portuguese to English

A faca não é afiada.
Translate from Portuguese to English

Por favor, me empreste a sua faca.
Translate from Portuguese to English

Você vai me emprestar sua faca?
Translate from Portuguese to English

Ele o cortou com a faca.
Translate from Portuguese to English

Ele o cortou com a faca que ganhou de presente do irmão.
Translate from Portuguese to English

Eu preciso de uma colher, um garfo e uma faca. Obrigado.
Translate from Portuguese to English

Ela o apunhalou com uma faca.
Translate from Portuguese to English

Ela o matou com uma faca.
Translate from Portuguese to English

Você pode me trazer uma faca limpa, por favor?
Translate from Portuguese to English

O garoto tirou uma faca do bolso e agrediu ao colega de classe.
Translate from Portuguese to English

É fácil cortar queijo com uma faca.
Translate from Portuguese to English

Cortou o dedo na faca.
Translate from Portuguese to English

Pode ser usado como uma faca.
Translate from Portuguese to English

Quero uma faca para cortar a corda.
Translate from Portuguese to English

Corte o bolo com uma faca.
Translate from Portuguese to English

Cortei o dedo com a faca.
Translate from Portuguese to English

Preciso de uma faca de ponta fina para desparafusar isto.
Translate from Portuguese to English

É mais fácil cortar queijo com uma faca.
Translate from Portuguese to English

Esta situação é uma faca de dois gumes. Não há saída.
Translate from Portuguese to English

Estou cansada de dar murro em ponta de faca. Pedi o divórcio.
Translate from Portuguese to English

Chega de dar murro em ponta de faca!
Translate from Portuguese to English

Há vinte anos venho dando murro em ponta de faca, mas cheguei ao meu limite.
Translate from Portuguese to English

Chamar-lhe a atenção é dar murro em ponta de faca.
Translate from Portuguese to English

Você me emprestaria a sua faca?
Translate from Portuguese to English

Que tenho que fazer com a faca?
Translate from Portuguese to English

Cortei o dedo com uma faca.
Translate from Portuguese to English

A carne é picada por uma máquina, e não por uma faca.
Translate from Portuguese to English

Preciso de uma faca.
Translate from Portuguese to English

A faca está cega.
Translate from Portuguese to English

Carregava uma faca ou algo similar.
Translate from Portuguese to English

Quero outra faca, uma que sirva para cortar o assado.
Translate from Portuguese to English

A faca corta bem, porque ela é afiada.
Translate from Portuguese to English

A faca corta bem, porque ela está afiada.
Translate from Portuguese to English

A faca estava tão cega, que eu não pude cortar com ela a carne e tive de usar meu canivete.
Translate from Portuguese to English

Puseram à minha frente um serviço que consistia de prato, colher, faca, garfo, cálice para aguardente, copo para vinho e guardanapo.
Translate from Portuguese to English

Esta faca é usada para cortar carne.
Translate from Portuguese to English

Ele cortou a carne com uma faca.
Translate from Portuguese to English

Esta faca corta bem.
Translate from Portuguese to English

Empreste-me a sua faca, por favor.
Translate from Portuguese to English

Cortei-me com uma faca.
Translate from Portuguese to English

Ele veio em minha direção com uma faca nas mãos.
Translate from Portuguese to English

Você não deveria deixar as crianças brincarem com a faca de cozinha.
Translate from Portuguese to English

Não deixe a criança brincar com a faca.

Sinto muito, derrubei a minha faca.

Corte-o com uma faca.

Aquilo não é uma faca. ISTO é uma faca.

Corte-os com uma faca.

Por favor, corte o bolo com uma faca.

Não corte o bolo com uma faca.

Corte o bolo com aquela faca.

Tom cortou o bolo com a nova faca que Mary lhe dera.

Você me empresta a faca?

Precisa-se de uma faca de cozinha.

Esta faca está sem fio.

Tua faca está mais afiada do que a minha.

Sua faca é mais afiada do que a minha.

Com serra nós serramos, com faca nós cortamos.

Com que cortamos? - Cortamos com a faca.

Se a sua faca está cega, você a afia.

Acaso a faca, o boi, a terra merecem mais do que os homens?

Tom morreu com uma faca cravada nas costas.

Tony gravou o seu nome numa árvore com uma faca.

Ela o assassinou com uma faca.

Traga-me uma faca limpa, por favor.

Ela se cortou na mão com uma faca.

Preciso de uma faca para cortar a corda.

Garçom, preciso de uma faca.

Toma cuidado. Essa faca está afiada.

Tive um sonho em que um bebê brincava com uma faca.

A minha faca está quebrada.

Não posso amolar esta faca. Está muito velha e enferrujada.

Corte-a com uma faca.

Corte-o com o auxílio de uma faca!

Corte-a com o auxílio de uma faca!

Cortem-na com o auxílio de uma faca!

Cortem-no com o auxílio de uma faca.

É como a faca.

Você já cortou o dedo com uma faca?

Vocês já cortaram o dedo com uma faca?

Corte a torta com esta faca.

Está marcado para o dia 22 de abril, às 9h, o julgamento de Carlos da Silva, 38 anos, acusado de matar a esposa com golpes de faca.

Essa faca tem o gume afiado e corta bem.

Uma língua afiada é mais perigosa do que uma faca afiada.

Toma cuidado com essa faca.

Eles comem com garfo e faca.

Desembainhando uma faca, ele tentou abrir a lata.

Tirando uma faca, ele tentou abrir a lata.

Após o uso, retorne a faca ao seu lugar.

Posso pegar emprestada a sua faca?

Abaixe essa faca. Você está me deixando nervoso.

As digitais na faca atestam sua culpa.

É falta de educação comer com uma faca.

Minha faca está cega.

Minha faca ficou cega.

Isso não é uma faca. ISTO é uma faca.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English