Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "facas"

Learn how to use facas in a Portuguese sentence. Over 45 hand-picked examples.

Onde estão as facas?
Translate from Portuguese to English

Na mesa já estão os pratos, facas, garfos, colheres e saleiro; traze a sopeira com a sopa.
Translate from Portuguese to English

Sobre a mesa já estão os pratos, facas, garfos, colheres e saleiro; traga a sopeira com a sopa.
Translate from Portuguese to English

Durante o período paleolítico, nossos ancestrais produziam facas e outros objetos pontiagudos a partir da pedra.
Translate from Portuguese to English

É a primeira vez que amolo as minhas facas.
Translate from Portuguese to English

A cozinha não é um lugar apropriado para discussões. Há facas demais.
Translate from Portuguese to English

Deve-se ter cuidado com facas.
Translate from Portuguese to English

Coloque as facas e garfos de volta ao armário.
Translate from Portuguese to English

Há uma regra que diz respeito ao uso de facas e garfos.
Translate from Portuguese to English

Sobre a mesa há pratos, copos, garfos, facas e colheres.
Translate from Portuguese to English

Eles afiaram as facas.
Translate from Portuguese to English

Vocês afiaram as facas.
Translate from Portuguese to English

Nós afiamos as facas.
Translate from Portuguese to English

Maria afiou as facas.
Translate from Portuguese to English

Tom afiou as facas.
Translate from Portuguese to English

Ele afiou as facas.
Translate from Portuguese to English

Você afiou as facas.
Translate from Portuguese to English

Mariazinha amolou as facas.
Translate from Portuguese to English

Mariazinha afiou as facas.
Translate from Portuguese to English

Deixe as crianças longe das facas.
Translate from Portuguese to English

Mary afiou as facas.
Translate from Portuguese to English

Dá-nos duas facas e dois garfos, por favor.
Translate from Portuguese to English

Não havia facas.
Translate from Portuguese to English

Não tinha facas.
Translate from Portuguese to English

Tom amolou as facas.
Translate from Portuguese to English

Tom possui uma coleção enorme de facas.
Translate from Portuguese to English

Eles estão armados com facas.
Translate from Portuguese to English

Você não deveria brincar com facas.
Translate from Portuguese to English

Essas facas podem ser afiadas?
Translate from Portuguese to English

Você amolou as facas, não é mesmo?
Translate from Portuguese to English

Poderia afiar estas facas, por favor?
Translate from Portuguese to English

Tom não afiou as facas.
Translate from Portuguese to English

Ele amolou as facas.
Translate from Portuguese to English

Cada passo que ela dava era, como a bruxa a avisara de antemão, como se estivesse a pisar em facas e espigões afiados, mas ela suportou-o de bom grado.
Translate from Portuguese to English

Algumas de nossas facas estão faltando.
Translate from Portuguese to English

Tom ainda não afiou as facas.
Translate from Portuguese to English

As facas estão na gaveta.
Translate from Portuguese to English

Ela dançava sem parar, apesar de que cada vez que o seu pé tocava no chão, era como se estivesse a pisar em facas afiadas.
Translate from Portuguese to English

As facas picavam-me e as clavas chocavam contra mim, mas eu ria-me e desferia com os meus punhos de ferro golpes certeiros de martelo a vapor que despedaçavam carne e osso.
Translate from Portuguese to English

Foi também descoberto um crânio trepanado num sepulcro neolítico perto de Crécy-sur-Morin, onde jaziam nada menos que trinta esqueletos, notáveis pela secção bem definida da tíbia, enquanto à volta se espalhavam machadinhas, facas de sílex, ossos, estiletes e picaretas de calcário silicioso com cabos feitos de pedaços de chifre de veado.
Translate from Portuguese to English

O corte é normalmente efetuado por médicos tradicionais utilizando tesouras, facas ou mesmo lâminas de barbear rudimentares, muitas vezes sem anestesia, deixando cicatrizes e problemas médicos a longo prazo.

Os aztecas fabricavam facas e armas extremamente afiadas a partir da obsidiana.

Cuidado com essas facas, que estão muito afiadas e você pode se cortar.

Ainda precisamos de duas facas.

Precisamos de mais duas facas.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English