Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "falava"

Learn how to use falava in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Nós todos assumimos que o professor falava inglês.
Translate from Portuguese to English

Ela o interrompeu enquanto falava com meu pai.
Translate from Portuguese to English

Eu fiquei encantado com o modo como ela falava.
Translate from Portuguese to English

Eu ficava sem jeito quando alguém falava inglês comigo, mas agora perdi o medo e falo muito bem.
Translate from Portuguese to English

Jorge Luis Borges falava inglês e espanhol, já que uma de suas avós era inglesa.
Translate from Portuguese to English

No princípio, ele não falava nada de inglês.
Translate from Portuguese to English

Entre outras excelentes qualidades, ela não falava mal de ninguém.
Translate from Portuguese to English

Ela falava o tempo todo.
Translate from Portuguese to English

Tom perguntou a Mary se ela falava mais de três idiomas.
Translate from Portuguese to English

Falava-se alto na reunião.
Translate from Portuguese to English

Assim falava Zaratustra.
Translate from Portuguese to English

A infeliz criança contou-lhe ingenuamente tudo o que lhe acontecera, e, enquanto ela falava, saía de sua boca uma multidão de diamantes.
Translate from Portuguese to English

Ela me perguntou quantas línguas eu falava.
Translate from Portuguese to English

Após dois anos, ela já falava alemão fluentemente.
Translate from Portuguese to English

Ela falava enquanto caminhava.
Translate from Portuguese to English

Meu avô falava comigo com um cachimbo na boca.
Translate from Portuguese to English

Falava-se de médicos, e cada um louvava o seu próprio.
Translate from Portuguese to English

Enquanto assim ele falava, minha mãe se aproximou por trás e surpreendeu o esposo com um beijo.
Translate from Portuguese to English

Quem é o homem que falava com você?
Translate from Portuguese to English

Quem é o homem que falava contigo?
Translate from Portuguese to English

Tom não falava com Mary.
Translate from Portuguese to English

Não sabia que ele falava inglês.
Translate from Portuguese to English

Ela ficava com ciúmes quando ele falava com outra garota.
Translate from Portuguese to English

Ele sempre falava mais alto.
Translate from Portuguese to English

Ele falava às vezes com os soldados.
Translate from Portuguese to English

Falava pouco.
Translate from Portuguese to English

De repente, ele desligou o telefone enquanto eu falava.
Translate from Portuguese to English

João não sabia que se falava tupi no Brasil.
Translate from Portuguese to English

Escrevia como falava.
Translate from Portuguese to English

Aquele estrangeiro falava japonês como se fosse sua língua nativa.
Translate from Portuguese to English

O Marcos não falava inglês. Nós falamos português com ele.
Translate from Portuguese to English

Eu esqueci que a Bárbara falava francês.
Translate from Portuguese to English

Falava-se disso.
Translate from Portuguese to English

Falava-se daquilo.
Translate from Portuguese to English

O Tom me disse que falava francês.
Translate from Portuguese to English

Em que língua você falava com a Marika antes de aprender finlandês?
Translate from Portuguese to English

Durante as eleições presidenciais de 2004, o candidato John Kerry teve que esconder que falava francês.
Translate from Portuguese to English

Ela só falava alemão.
Translate from Portuguese to English

Ele só falava alemão.
Translate from Portuguese to English

Eu nunca soube que o Tom falava francês.
Translate from Portuguese to English

Quando falava, tinha um ar gracioso e até se tornava bonita.
Translate from Portuguese to English

Ela falava bem japonês.
Translate from Portuguese to English

Se agora às vezes chorava, sentada em minha cama, já era por motivos de que não falava.
Translate from Portuguese to English

Em Paris eles, simplesmente, olhavam quando eu falava com eles em francês; Nunca tive sucesso em fazer aqueles idiotas entenderem a própria língua.

A Leonora falava um inglês abominável.

Ele falava sempre de um novo método, sem jamais descrevê-lo.

Achava que você me contou que não falava francês.

Todo mundo na cidade só falava daquele belíssimo tecido.

Tom falava consigo mesmo.

O Lácio era a região central da Península Itálica, onde se falava o latim.

Todos sabiam que ela falava inglês muito bem.

O filósofo Sócrates falava com seus companheiros sobre a morte, na prisão.

Só se falava dele.

Ele falava de uma vingança a ser tirada, de uma conta antiga a ser ajustada.

Tom disse que não falava francês muito bem.

Eu não sabia que você falava francês.

Não falava grego todo o mundo culto no tempo de Alexandre? Não discutiam em latim todos os cientistas e homens cultos da Europa durante os brilhantes séculos da Renascença?

Não falava com ninguém sobre o seu trabalho. Embora a reclusão lhe fosse uma tortura, tinha motivos para não gostar de sair. Não ia a lugar nenhum, não participava de nada. Sentia-se qual um estranho nos círculos sociais.

Também pensava muito em sua clientela pobre de trabalhadores judeus. Ele próprio em casa falava apenas polonês e se considerava humanitarista, mas o destino daquela gente infeliz o preocupava.

"Nós nunca escondemos nossa ideia; jamais poderia pairar sobre ela sequer a sombra de uma dúvida, pois tudo falava dela."

A ciência também não conhece nenhum papa. Enquanto, sempre com toda a modéstia, o "iniciador" do esperanto falava apenas de "outras línguas" ou da "vida natural", confiando na população formada pelos usuários, de maneira oposta de Beaufront queria limitar o progresso por meio de decretos.

Qual solitário profeta que descesse de seu alto refúgio, ele falava ao povo uma vez por ano, voltando depois a desaparecer em silêncio.

Tom falava francês e italiano.

Enquanto eu falava ao telefone, bateram à porta.

Eu não sabia que ela falava turco.

Eu falava dormindo.

Fiquei impressionado com a facilidade com que o garoto falava francês.

Eu não sabia que o Tom falava francês.

Ele falava comigo todos os dias.

Tom sabia que Maria não falava francês.

Eu falava muito com Tom.

No início, ele não falava nada de inglês.

Percebi que Tom falava sério.

O estrangeiro falava japonês como se fosse sua língua materna.

Começou a chover fortemente, enquanto o repórter falava.

Tom recebeu esmerada educação e falava várias línguas fluentemente.

Ele falava como um cego sobre as cores.

Você não falava que ela não iria participar da competição?

Tom não sabia que Maria falava francês.

As pessoas ficavam imaginando por que Fadil falava em Árabe.

Ela falava com um sotaque engraçado.

Seus olhos buscaram meu rosto para ver se eu falava a verdade.

Assim se falava na década de sessenta.

Assim se falava nos anos sessenta.

Eu nem sequer sabia que você falava francês.

Eu não sabia que ele falava inglês.

Ele não falava, a menos que lhe dirigissem a palavra.

Ele não falava, a menos que alguém falasse com ele.

Tom falava sobre Mary como se ela não estivesse ali.

Sami falava de Layla com grande admiração.

Eu não sabia que Tom falava francês.

Enquanto Eneias comovido assim falava, / o sopro sibilante do Aquilão / fere-lhe em cheio a vela e vagalhões / levanta aos céus.

Pois enquanto a rainha ele aguardava / no belo templo, a examinar detidamente / todas aquelas maravilhas, admirando / a sorte da cidade, onde artesãos competem / entre si, cada qual a demonstrar / enorme habilidade em seu trabalho, / enquanto a obra fazem juntos progredir, / numa série de quadros ele vê / representadas cenas de combates / que em Troia se travaram, nessa guerra / de que já se falava em toda a parte: / eis Agamêmnon, Príamo, eis Aquiles, / que em relação aos dois fora implacável.

Tom falava francês melhor do que Mary.

Tom não falava francês muito bem.

Todo mundo sabia que o Tom falava francês bem.

O Tom falava com a Mary quase todos os dias.

O Tom me disse que ele não falava francês.

De que falava você?

O professor falava como se fosse meu pai.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English