Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "faremos"

Learn how to use faremos in a Portuguese sentence. Over 95 hand-picked examples.

Faremos quando tivermos tempo.
Translate from Portuguese to English

O que faremos para conseguir mesas, cadeiras e coisas assim?
Translate from Portuguese to English

E o que faremos?
Translate from Portuguese to English

Faremos uma lista com todos os nomes.
Translate from Portuguese to English

O que faremos com isso?
Translate from Portuguese to English

Eu não sei se amanhã o tempo estará bom, mas, se estiver, nós faremos piquenique.
Translate from Portuguese to English

Cedo ou tarde nós faremos isso.
Translate from Portuguese to English

Faremos nosso melhor.
Translate from Portuguese to English

Faremos o melhor que pudermos.
Translate from Portuguese to English

Segundo decidires, assim o faremos.
Translate from Portuguese to English

Como você decidir, assim o faremos.
Translate from Portuguese to English

Não sei o que faremos.
Translate from Portuguese to English

O que faremos?
Translate from Portuguese to English

Que faremos se mamãe não nos der dinheiro?
Translate from Portuguese to English

O que faremos quando ela nos encontrar?
Translate from Portuguese to English

Obrigado. Faremos o nosso melhor.
Translate from Portuguese to English

Ó Deus, que faremos?
Translate from Portuguese to English

Faremos isso amanhã.
Translate from Portuguese to English

Logo faremos o buraco com o martelo pneumático.
Translate from Portuguese to English

O que nós faremos?
Translate from Portuguese to English

Se vós fizerdes, nós também faremos.
Translate from Portuguese to English

Faremos uma exceção no seu caso.
Translate from Portuguese to English

Nós não faremos aquilo.
Translate from Portuguese to English

Não faremos isso sem você.
Translate from Portuguese to English

Assim como virmos, assim faremos.
Translate from Portuguese to English

Nesse ritmo, jamais faremos isso.
Translate from Portuguese to English

Eu não sei o que faremos.
Translate from Portuguese to English

Faremos alguma coisa.
Translate from Portuguese to English

A si mesmo, ele dizia e repetia a divisa, que havia dedicado aos companheiros esperantistas "O que pudermos fazer, faremos'': Que se percam cem sementes, percam-se mil... Nós não cessaremos de semear.
Translate from Portuguese to English

O que faremos quando chegarmos lá?
Translate from Portuguese to English

Faremos um churrasco domingo.
Translate from Portuguese to English

E agora, o que faremos?
Translate from Portuguese to English

Nós faremos isso.
Translate from Portuguese to English

Faremos isso.
Translate from Portuguese to English

O que faremos agora, capitão?
Translate from Portuguese to English

Nós prometemos a você que nunca faremos isso novamente.
Translate from Portuguese to English

Nós não faremos isso sem a permissão deles.
Translate from Portuguese to English

Não faremos nada contra a sua vontade.
Translate from Portuguese to English

Pessoal, eu me juntarei e faremos desse evento um sucesso.
Translate from Portuguese to English

E disseram: “Venham! Vamos construir uma cidade e uma torre cujo ápice chegue até os céus! Assim nos faremos famosos, para não sermos dispersados por toda a face da terra!”
Translate from Portuguese to English

Lembrem-se: Amanhã faremos uma atividade que valerá nota.
Translate from Portuguese to English

Faremos isso ou não?
Translate from Portuguese to English

O que faremos se chover?
Translate from Portuguese to English

"O que faremos se a coleta de lixo não vier esta semana?" "Não me preocupo com isso."
Translate from Portuguese to English

Juntos nós o faremos.
Translate from Portuguese to English

Nós não faremos isso hoje.
Translate from Portuguese to English

Nós faremos.
Translate from Portuguese to English

Faremos.
Translate from Portuguese to English

Nós o faremos.
Translate from Portuguese to English

Nós não faremos isso.

Não faremos isso.

Faremos isso juntos.

Faremos isso juntas.

Nós o faremos imediatamente.

Tom e eu faremos isso juntos.

Você quer que eu diga para o Tom que não faremos isso a menos que ele nos ajude?

Você quer que eu diga para o Tom que nós não faremos isso a menos que ele nos ajude?

E disseram: Vamos construir para nós uma cidade e uma torre cujo cume chegue até os céus. Assim nos faremos famosos. Do contrário, seremos dispersados por toda a face da terra.

Faremos isso em outro momento.

Faremos o que for necessário.

Faremos o possível.

Faremos o que estiver ao nosso alcance.

Faremos tudo o que pudermos.

Faremos o que você quiser.

Não acho que faremos isso.

Nós faremos o que você quiser.

Quando faremos isso?

Quando nós faremos isso?

Não faremos nada hoje.

O povo inteiro respondeu unânime: Faremos tudo o que o Senhor ordenou.

Nós faremos com que Tom e Mary saibam o que eles devem fazer.

Nós faremos tudo para você.

Faremos qualquer coisa por você.

Assim faremos.

O que faremos se isso acontecer?

Hoje faremos uma exceção.

Nós nunca mais faremos isso.

Nós faremos uma bateria de exercícios de matemática.

Amanhã faremos muitas coisas.

Faremos o que for preciso para fazer isso a tempo.

Se estiver bom amanhã, faremos um piquenique.

Que faremos hoje?

Faremos tudo o que estiver ao nosso alcance para ajudá-lo.

Faremos tudo o que estiver ao nosso alcance para ajudá-la.

Faremos a mesma coisa.

E se chover, que faremos?

Faremos isso depois; não é urgente.

Um dia faremos uma viagem à Índia.

Assim nos faremos famosos. Do contrário, seremos dispersados por toda a face da terra.

Ah, esquecemos de comprar o repolho, né? O que faremos?

Faremos o pagamento por transferência bancária.

Que beleza tuas faces entre os brincos, teu pescoço, com colares! Faremos para ti brincos de ouro com filigranas de prata.

Hoje, faremos a Lição 3.

Faremos outra coisa.

O professor de Toki Pona se ausentou. Quanta falta nos faz! Que faremos agora?

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English