Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "farta"

Learn how to use farta in a Portuguese sentence. Over 28 hand-picked examples.

Você não sabe como estou farta de todas estas queixas.
Translate from Portuguese to English

Estou farta!
Translate from Portuguese to English

Estou farta de estar farta.
Translate from Portuguese to English

Estou oficialmente farta de ser picada por mosquitos aos finais de setembro.
Translate from Portuguese to English

Estou farta de suas desculpas, Tom.
Translate from Portuguese to English

Estou farta de suas desculpas!
Translate from Portuguese to English

Estou farta disso.
Translate from Portuguese to English

Estou farta de chamar por ti.
Translate from Portuguese to English

Estou farta de te ouvir.
Translate from Portuguese to English

Estou farta de te ouvir chorar.
Translate from Portuguese to English

Ele farta-se de romper solas.
Translate from Portuguese to English

A mesa de Aser será farta; ele oferecerá manjares de rei.
Translate from Portuguese to English

Estou farta.
Translate from Portuguese to English

Estou farta de comer peixe.
Translate from Portuguese to English

Estou farta de comer comida rápida.
Translate from Portuguese to English

Estou farta de comer queijo.
Translate from Portuguese to English

Estou farta de comer favas.
Translate from Portuguese to English

Estou farta de comer marisco.
Translate from Portuguese to English

Estou farta de comer ervilhas.
Translate from Portuguese to English

Estou farta de hospitais.
Translate from Portuguese to English

Estou farta delas.
Translate from Portuguese to English

Estou farta deles.
Translate from Portuguese to English

Estou farta de comer salsichas.
Translate from Portuguese to English

Estou farta de ficar aqui.
Translate from Portuguese to English

A tua imaginação é bem farta.
Translate from Portuguese to English

Estou farta de comer feijão.
Translate from Portuguese to English

Exaustos, eles desembarcaram nas ilhas Estrófades, onde se propuseram a recuperar as suas forças com uma refeição farta; mas assim que a mesa foi posta, as carnes foram devoradas e destruídas pelas repugnantes harpias.
Translate from Portuguese to English

Estou farta dos teus constantes atrasos.
Translate from Portuguese to English