Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "fechou"

Learn how to use fechou in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ele fechou os olhos.
Translate from Portuguese to English

Quando voltou para casa, fechou-se no quarto.
Translate from Portuguese to English

Ele fechou a porta furiosamente.
Translate from Portuguese to English

Ela fechou os olhos lentamente.
Translate from Portuguese to English

A cortina fechou.
Translate from Portuguese to English

A loja abriu-se às 8h00 e fechou-se às 18h00.
Translate from Portuguese to English

A dona abriu a loja às 8h00 e fechou-a às 18h00.
Translate from Portuguese to English

Aquele sítio web de humor famoso fechou-se.
Translate from Portuguese to English

A indústria de alimentos fechou-se.
Translate from Portuguese to English

O site fechou após ter ido à falência.
Translate from Portuguese to English

Ele fechou a porta atrás de si.
Translate from Portuguese to English

Dando uma cuspida, ele fechou a porta atrás de mim.
Translate from Portuguese to English

Ele fechou colericamente a porta.
Translate from Portuguese to English

Ele fechou a porta.
Translate from Portuguese to English

A que horas você fechou a loja?
Translate from Portuguese to English

Tom fechou os olhos.
Translate from Portuguese to English

Ele fechou a porta da frente cuidadosamente.
Translate from Portuguese to English

Ela fechou todas as janelas do quarto.
Translate from Portuguese to English

A loja fechou de vez.
Translate from Portuguese to English

Ela fechou o livro e os olhos.
Translate from Portuguese to English

Joana fechou os olhos para nunca mais abri-los.
Translate from Portuguese to English

Tom fechou seu diário depois de escrever sobre os acontecimentos daquele dia.
Translate from Portuguese to English

Ela fechou a porta empurrando-a.
Translate from Portuguese to English

Ela fechou a porta e subiu para o primeiro andar.
Translate from Portuguese to English

É verdade que você fechou a loja às nove?
Translate from Portuguese to English

João fechou a prova.
Translate from Portuguese to English

Ele fechou os olhos e escutou a música.
Translate from Portuguese to English

Ele se fechou para o mundo e vou fazer o mesmo.
Translate from Portuguese to English

A Bovespa fechou em queda.
Translate from Portuguese to English

Ela fechou as cortinas e foi para a cama.
Translate from Portuguese to English

Tamanho era o medo dela que ela fechou os olhos.
Translate from Portuguese to English

O Tom fechou a porta do carro.
Translate from Portuguese to English

Ela fechou os olhos.
Translate from Portuguese to English

À meia-noite o bar fechou, de maneira que tivemos todos de ir embora.
Translate from Portuguese to English

Tom fechou a porta atrás de si.
Translate from Portuguese to English

Tom fechou as cortinas.
Translate from Portuguese to English

Pedro fechou os olhos e fingiu dormir.
Translate from Portuguese to English

Ele fechou a porta com grande estrépito.
Translate from Portuguese to English

Tom fechou a porta com um chute.
Translate from Portuguese to English

Quando a campainha tocou, Tom fechou o livro que estava lendo e se levantou para ver quem era.
Translate from Portuguese to English

Tom fechou a janela.
Translate from Portuguese to English

Tom fechou a gaveta.
Translate from Portuguese to English

Tom fechou a porta.
Translate from Portuguese to English

Tom fechou o livro.
Translate from Portuguese to English

A avó fechou o portão do jardim que estava rangendo.
Translate from Portuguese to English

Ela se deitou, fechou os olhos e não quis mais falar com ninguém.
Translate from Portuguese to English

Ela descansou a testa nas mãos entrelaçadas e fechou os olhos.
Translate from Portuguese to English

Um frio tal como o da morte causou-lhe calafrios, ele fechou os olhos e ficou por longo tempo deitado qual um morto.
Translate from Portuguese to English

Ele ergueu o morto, jogou-o no caixão e fechou a tampa.

Ali estava o altar. Sobre uma mesa, os cadernos contendo o vocabulário, a gramática, poemas e traduções para a nova língua. Queridos manuscritos, resultado de muitos anos de reflexão e pesquisa. Abandonar tudo aquilo? O pai o exigia. E tudo sumiu dentro do armário dele. Forte barbante amarrava o pacote. Fechou-se a porta.

Tom fechou seus olhos rapidamente.

Mary fechou os seus olhos.

Tom fechou a tampa.

A Hungria fechou a sua estação de trem mais importante.

Tom fechou a porta na cara de Maria.

O vento fechou violentamente a janela, quebrando a vidraça.

Tom fechou a loja.

Ele fechou a loja.

Tom fechou as persianas para os vizinhos não olharem.

Tom fechou as cortinas antes de tirar a roupa.

Tom fechou as persianas.

O Tom fechou as persianas.

A escola fechou devido a uma ameaça de bomba.

Tom fechou bem os olhos.

Tom fechou as portas.

Tom fechou a torneira.

A porta fechou-se com um golpe.

Tom fechou a boca.

Tom fechou a loja cedo hoje.

Ele fechou a porta na minha cara.

Você fechou a porta?

Tom fechou a porta quando saiu do quarto.

A loja onde Tom trabalhava fechou em 2013.

Tom fechou a porta da cozinha.

Tom fechou a porta do carro.

Ela fechou a porta da casa de praia e foi caminhar ao longo do litoral.

Tom fechou o porta-malas.

Tom fechou o baú.

A cidade começou a declinar depois que a fábrica local fechou.

Tom fechou todas as janelas.

Tom fechou a porta do quarto com cuidado.

Tom fechou calmamente a porta do quarto.

Tom fechou os olhos e deu um passo para baixo.

Tom fechou o portão.

Tom não fechou a porta.

Tom recostou-se e fechou os olhos.

Tom fechou os olhos e dormiu.

Tom fechou a cara.

Ele se fechou na adega.

Tom fechou a porta do escritório.

Maria fechou a porta ao sair.

Tom respirou fundo e fechou os olhos.

Tom fechou a porta atrás de nós.

Tom nem sequer fechou a porta.

Tom entrou em seu quarto e fechou a porta.

O talho fechou às cinco da tarde.

O Tom fechou a porta na cara da Mary.

O Tom fechou o caderno.

O Tom fechou a porta.

Tom fechou a loja e foi para casa.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English