Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "feições"

Learn how to use feições in a Portuguese sentence. Over 10 hand-picked examples.

A fadiga tirou-lhe a cor das belas feições.
Translate from Portuguese to English

O enfermo semicerrou os olhos, toda a respiração lhe fugiu do peito e a palidez arroxeada da morte recobriu-lhe as feições.
Translate from Portuguese to English

Em sua maioria, os espelhos realmente não ofereciam a ele uma reprodução muito lisonjeira de suas feições.
Translate from Portuguese to English

Entretanto, a senhora de Citera / novas surpresas tinha planejado: / ela quer que Cupido, assumindo as feições / e a voz de seu querido Ascânio, o substitua / para, ao dar os presentes à rainha, / poder no coração a chama lhe insuflar / de insensata paixão, que até à medula a inflame.
Translate from Portuguese to English

Tendo-o transportado para a ilha de Chipre, ela o substitui por seu filho Cupido, que se apresenta com as feições de Iulo no palácio da rainha de Cartago.
Translate from Portuguese to English

Atônito de tal visão e da mensagem / dos deuses (não, não era aquilo um sonho, / pois eu podia distingui-los muito bem / diante de mim, reconhecer-lhes as feições, / ver as sagradas fitas a adornar-lhes / os cabelos; demais, um suor frio / o corpo todo estava me banhando), / salto da cama e, aos céus voltando as palmas / das mãos, faço uma prece e, segundo o ritual, / libações ofereço aos santos lares. / Serenado por esse sacrifício, / de tudo presto minuciosa conta a Anquises.
Translate from Portuguese to English

Há três raças principais de cães nativos encontrados no Alasca—o husky, o malamute e o cão siberiano—todos descendentes dos lobos, com feições de lobo e o pelo quente e poderes de resistência do lobo.
Translate from Portuguese to English

Os longos dedos dele, parecidos a garras, dançavam de uma parte da máquina a outra diabolicamente e um sorriso hediondo distorcia as suas feições.
Translate from Portuguese to English

Dois pequenos olhos cinzentos e húmidos, que brilhavam com cada emoção, pareciam contradizer a expressão severa das outras feições.
Translate from Portuguese to English

Ela sabia que sair com o filho e a filha, que têm as feições asiáticas do pai e o cabelo louro da mãe, iria suscitar muitos comentários.
Translate from Portuguese to English