Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "firmamento"

Learn how to use firmamento in a Portuguese sentence. Over 17 hand-picked examples.

A estrela do esperanto brilhou no firmamento.
Translate from Portuguese to English

As estrelas brilham no firmamento.
Translate from Portuguese to English

Duas coisas satisfazem a consciência sempre renovando-a e sempre mais admirada e impressionável, quanto mais frequente e persistente nós refletimos sobre tais: esta matéria estrelada do firmamento sobre mim e a lei moral dentro de mim.
Translate from Portuguese to English

Muitos astros são vistos no firmamento.
Translate from Portuguese to English

Irmãos, além do firmamento deve morar um pai muito querido.
Translate from Portuguese to English

O mar é um reflexo do céu, ou o firmamento é um espelho em que se reflete o mar sem fim?
Translate from Portuguese to English

No firmamento, voam duas gralhas.
Translate from Portuguese to English

No firmamento, voam dois corvos.
Translate from Portuguese to English

Rapidamente o vento agita as águas / e, a grande altura os escarcéus erguendo, / nos joga e espalha pelo vasto abismo; / enquanto a densa espuma encobre o firmamento, / o aguaceiro nos rouba a luz do dia / e mil relâmpagos as nuvens rasgam. / Da rota somos arrancados e vagamos / às cegas sobre as águas; nem sequer / Palinuro, o piloto, é capaz de saber / se é dia ou noite, num tal tempo, não podendo / o rumo certo achar por entre as ondas.
Translate from Portuguese to English

Depois disse Deus: Haja um firmamento entre as águas, separando umas das outras.
Translate from Portuguese to English

Ao firmamento Deus chamou "céu". Passaram-se a tarde e a manhã; esse foi o segundo dia.
Translate from Portuguese to English

Deus disse: "Haja luminares no firmamento do céu para separar o dia da noite. Sirvam eles de sinais para marcar estações, dias e anos, e, brilhando no firmamento do céu, iluminem a terra". E assim aconteceu.
Translate from Portuguese to English

Deus os colocou no firmamento do céu, para iluminar a terra, governar o dia e a noite, e separar a luz das trevas. E Deus viu que isso era bom.
Translate from Portuguese to English

Matemática é o firmamento de todas as ciências.
Translate from Portuguese to English

Parecemos ser transportados, como num sonho, para as vinhas e os laranjais e os céus desanuviados da Grécia e o espírito cansado abandona-se por momentos às influências suaves do firmamento azul, à luxuosidade incontável das rosas, às formas ondulantes das raparigas bonitas que dançam à sombra, enquanto atendentes jovens enchem o cálice de vinho.
Translate from Portuguese to English

Para o astrónomo treinado, e para o poeta contemplativo, o imponente firmamento subjuga a mente com a sensação da incapacidade humana de compreender o vasto.
Translate from Portuguese to English

Somos minúsculas formigas quase cegas, e surdas ao que diz o firmamento.
Translate from Portuguese to English