Learn how to use fiz in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.
Fiz um esforço para terminar meu trabalho.
Translate from Portuguese to English
Meu chefe ficou satisfeito com o que eu fiz.
Translate from Portuguese to English
Eu fiz uma foto dela.
Translate from Portuguese to English
Eu o fiz ir.
Translate from Portuguese to English
Eu não fiz por querer.
Translate from Portuguese to English
Eu fiz uma boneca para Ann.
Translate from Portuguese to English
Eu fiz algumas perguntas ao médico.
Translate from Portuguese to English
Eu ainda não fiz o mapa.
Translate from Portuguese to English
Não lembro mais que pergunta lhe fiz.
Translate from Portuguese to English
Eu fiz tanta coisa que me senti cansado.
Translate from Portuguese to English
Eu fiz como ele me disse.
Translate from Portuguese to English
Eu mesmo o fiz.
Translate from Portuguese to English
Fiz ao médico algumas perguntas.
Translate from Portuguese to English
Eu fiz a mulher ficar com raiva.
Translate from Portuguese to English
Não fique nervoso comigo, pois eu fiz isso por sua segurança.
Translate from Portuguese to English
Não fique bravo comigo, pois eu fiz isso pelo seu bem.
Translate from Portuguese to English
Eu fiz um depósito de $1.000 no banco.
Translate from Portuguese to English
Tudo que eu fiz foi correr um pouco e agora meus joelhos estão tremendo.
Translate from Portuguese to English
Ele nunca disse obrigado por tudo o que eu fiz por ele.
Translate from Portuguese to English
Fiz isso por você.
Translate from Portuguese to English
Fiz isso para ti.
Translate from Portuguese to English
Fiz o que pude.
Translate from Portuguese to English
Fiz uma corrida com ele.
Translate from Portuguese to English
Ela pediu-me que não o contasse a ninguém. Deste modo, não o fiz.
Translate from Portuguese to English
Por que eu fiz isso?
Translate from Portuguese to English
Eu fiz algumas compras para o Natal enquanto voltava para casa.
Translate from Portuguese to English
Eu fiz o que estava ao meu alcance.
Translate from Portuguese to English
Verão passado eu fiz uma viagem à Itália.
Translate from Portuguese to English
Não fiz aposta.
Translate from Portuguese to English
Já fiz os deveres.
Translate from Portuguese to English
Fiz com que consertassem minha bicicleta.
Translate from Portuguese to English
Algum de vocês quer vir aqui e refazer o que eu fiz?
Translate from Portuguese to English
Fiz o trabalho contra a minha vontade.
Translate from Portuguese to English
Se eu confessar o que fiz, poderei ser absolvido?
Translate from Portuguese to English
Eu não sou nenhum santinho, eu confesso, mas não fiz isso sozinho.
Translate from Portuguese to English
Sempre dei o melhor de mim em tudo o que fiz.
Translate from Portuguese to English
Eu fiz algumas correções.
Translate from Portuguese to English
Não me arrependo do que fiz, tampouco tenho remorso.
Translate from Portuguese to English
Fiz você esperar muito?
Translate from Portuguese to English
Eu te fiz esperar muito?
Translate from Portuguese to English
Fiz uma pergunta a Tony.
Translate from Portuguese to English
Sim, fiz isso intencionalmente.
Translate from Portuguese to English
Fiz sociologia porque também gosto de política.
Translate from Portuguese to English
Às vezes me pergunto se eu o fiz bem.
Translate from Portuguese to English
Fiz uma prova dificílima.
Translate from Portuguese to English
Fiz esse vestido sozinha.
Translate from Portuguese to English
Fiz muitos amigos desde que entrei na universidade.
Translate from Portuguese to English
Fiz história porque me encanta estudar culturas antigas.
Translate from Portuguese to English
Fiz os meus óculos na melhor ótica da cidade.
Translate from Portuguese to English
Fiz um orçamento sem compromisso.
Translate from Portuguese to English
Sinto muito, te fiz esperar muito.
Translate from Portuguese to English
Veja o que eu fiz!
Eu não fiz a tarefa, você fez?
Não vou assistir à aula porque não fiz a tarefa.
De qualquer jeito eu fiz o meu dever.
Fiz uma lista de alimentos que eu não posso comer.
Fiz todo o trabalho.
Na verdade... sim, eu fiz.
Eu mesmo fiz essas caixas.
Não sei como o fiz, o importante é que o fiz.
Fiz isso porque não tive escolha.
Todos dizem que fui muito valente, mas só fiz o meu trabalho.
Ele disse para eu fazer, então eu fiz.
Fiz vinte anos há dois meses.
Vim para lhe comunicar que não fiz como o planejado.
Fiz isso sem consultar ninguém.
Fiz a ele uma visita inesperada.
Uma vez fiz-lhe uma visita.
Fiz três perguntas a cada menino.
Não precisa agradecer, não fiz senão a minha obrigação.
Fiz com que ele escrevesse tudo o que dissera.
Eu nunca me arrependi de nada que fiz.
Eu mesmo fiz esse vestido.
Fiz isso por uma boa causa.
Já o fiz.
Não me arrependo do que fiz.
Eu só fiz como me disseram.
Fiz o que podia.
Eu fiz o meu melhor.
Estou com muita vergonha de mim mesmo pelo que eu fiz.
Eu fiz o que pude.
Eu mesmo fiz esta comida.
Depois de decênios de domínio e espoliação dos grupos econômicos e financeiros internacionais, fiz-me chefe de uma revolução e venci.
Fiz um vestido a ela.
Fiz muita coisa durante o meu primeiro mandato, e farei muito mais no meu segundo.
Você não comeu o bolo que eu fiz; a sua irmã comeu.
Se você não comeu o bolo que eu fiz, então a sua irmã o comeu.
Eu sabia que aquilo era errado, mas o fiz mesmo assim.
Para dizer a verdade, não fui eu que o fiz.
A ninguém fiz chorar, a ninguém fiz desgraçado.
Fiz coisas más, porém também coisas boas.
Mas não o fiz, deixei-o viver.
Essa noite eu fiz a prece mais ardente de minha vida.
Nada mais fiz do que aquilo que me pareceu meu dever, e a Deus agradeço tão feliz momento.
Fiz isso do seguinte modo:
Fiz de tudo para que você seja feliz.
Fiz tudo para que você fosse feliz.
Tudo quanto possível eu fiz para isso, e creio que mostraste o máximo interesse no absorver, não só essas regras, mas também o “espírito” desta admirável criação do mestre Zamenhof.
Fiz cagada.
Fiz uma lista de coisas que gostaria de comprar.