Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "fogão"

Learn how to use fogão in a Portuguese sentence. Over 70 hand-picked examples.

O menino tocou o fogão escaldante e queimou-se a mão.
Translate from Portuguese to English

Viver entre o fogão aquecido e a mesa coberta.
Translate from Portuguese to English

O vergalhão de ferro que estava no fogão está agora em brasa.
Translate from Portuguese to English

O bastão de ferro que estava no fogão está agora em brasa.
Translate from Portuguese to English

Em vez de pela manhã, acenderei agora o fogão ao meio-dia.
Translate from Portuguese to English

O sonho de Lúcia é comprar um fogão de seis bocas.
Translate from Portuguese to English

Maria tem um fogão de quatro bocas.
Translate from Portuguese to English

Este fogão elétrico tem apenas duas bocas.
Translate from Portuguese to English

O fogão está sem gás.
Translate from Portuguese to English

Estou limpando o fogão.
Translate from Portuguese to English

Ela acendeu o fogão porque estava com frio.
Translate from Portuguese to English

Tom pôs a frigideira sobre o fogão.
Translate from Portuguese to English

Ela se esquentou ao fogão.
Translate from Portuguese to English

Os pés me ardiam, como se eu estivesse caminhando sobre a chapa de um fogão aceso.
Translate from Portuguese to English

Meu gato está se escondendo debaixo do fogão.
Translate from Portuguese to English

Você acendeu o fogão?
Translate from Portuguese to English

O Tom acendeu o fogão.
Translate from Portuguese to English

Mary está ocupada ao fogão.
Translate from Portuguese to English

O melhor é quando a paella é preparada em fogão a lenha.
Translate from Portuguese to English

Não use o ferro, a chaleira elétrica e o fogão elétrico ao mesmo tempo.
Translate from Portuguese to English

Ela tirou algumas achas de lenha de detrás do fogão.
Translate from Portuguese to English

Ele retirou as cinzas do fogão.
Translate from Portuguese to English

Eu tenho certeza de que desliguei o fogão.
Translate from Portuguese to English

Eu acho que esqueci de desligar o fogão.
Translate from Portuguese to English

Tom esqueceu de desligar o fogão.
Translate from Portuguese to English

Não se esqueça de desligar o fogão.
Translate from Portuguese to English

Tom tocou o fogão quente e queimou a mão dele.
Translate from Portuguese to English

Tom colocou a chaleira no fogão.
Translate from Portuguese to English

A antiga choupana não dispunha de muitos dos utensílios modernos, ali havendo até um fogão a lenha.
Translate from Portuguese to English

Você desligou o fogão?
Translate from Portuguese to English

Queimei-me ao retirar o tacho do fogão.
Translate from Portuguese to English

Os bicos do fogão estão entupidos.
Translate from Portuguese to English

O fogão está avariado.
Translate from Portuguese to English

Apaga o bico do fogão.
Translate from Portuguese to English

O fogão tem os quatro bicos abertos.
Translate from Portuguese to English

Isto é o fogão.
Translate from Portuguese to English

Eles têm cuidado com o fogão.
Translate from Portuguese to English

Tem cuidado com o fogão.
Translate from Portuguese to English

Tende cuidado com o fogão.
Translate from Portuguese to English

Tenha cuidado com o fogão.
Translate from Portuguese to English

Tenham cuidado com o fogão.
Translate from Portuguese to English

Isto é um fogão.
Translate from Portuguese to English

Isto é um fogão elétrico.
Translate from Portuguese to English

Isto é um fogão a gás.
Translate from Portuguese to English

Ela tem cuidado com o fogão.
Translate from Portuguese to English

Elas têm cuidado com o fogão.
Translate from Portuguese to English

Ele tem cuidado com o fogão.
Translate from Portuguese to English

Vou comprar uma bilha de gás para o fogão.
Translate from Portuguese to English

Aquele lugar onde eu comprei meu fogão queimou.
Translate from Portuguese to English

No canto, ao lado do fogão de tijolos sem reboco, havia uma pequena câmara que servia de cozinha; defronte, encostado a uma das paredes, existia um pequeno armário, depois uma cama sem apoios laterais, um sofá com forro de algodão, rasgado, uma mesa de cor preta e algumas cadeiras amarelas com assento de palhinha parcialmente dilacerada e apresentando uma concavidade.

Depois de fazer tudo isso, ela apanhou atrás do fogão um feixe de cavacos e lhes ateou fogo, avivando no fogão alegres chamas.

Madeira para aquecimento a senhora encontrará atrás do fogão e, provavelmente, será suficiente para cerca de duas semanas; os vestidos e a roupa de cama estão no pacotinho, os utensílios de cozinha e de mesa, no armário, o castiçal com a vela, também no armário.

Depois que a garota saiu, fez-se um grande silêncio no aposento, interrompido apenas pelo crepitar do fogo, que ardia no fogão, e pelo barulho da rua, que imprecisa e indistintamente chegava à mansarda.

Desliga o fogão!

Vou acender o fogão.

Ontem de manhã, o meu gato saltou para o fogão para lamber a gordura da frigideira.

A panela está no fogão.

O fogão fica na cozinha, à direita da geladeira.

Eles queriam derreter a neve atrás do fogão e vendê-la como sal.

Elas queriam derreter a neve atrás do fogão e vendê-la como sal.

Toda vez após a fritura, ao redor do fogão fica salpicado de óleo.

O carvão no fogão está queimando.

Tom colocou um pouco de carvão no fogão.

Havia um fogão, uma mesa, três cadeiras, uma fila de prateleiras que continham alguns artigos de loiça e latoaria e uma cama no canto mais afastado da sala, na qual repousava um homem com barba e cabelo grisalhos e desgrenhados, um rosto comprido e magro e olhos negros como o carvão.

Bem, disse o velho, batendo no joelho, que ressoou como um osso vazio, é a isso que sua infantilidade me expõe, Acharat: a ser fulminado por um raio, a ser morto estupidamente por uma centelha elétrica que, se eu tivesse tempo, forçaria a cair em meu fogão para ferver minha panela.

Com um esmagador de batatas feito de madeira, Adelaide esmagou as bagas na panela e deitou o açúcar; esta mistura, ela deixou repousar alguns minutos antes de colocar a panela no fogão e deixá-la chegar lentamente ao ponto de fervura.

O fogão fica na cozinha, à esquerda da geladeira.

O lojista ficou em silêncio durante tanto tempo, olhando diretamente em frente para o fogão, que as raparigas pensaram que também elas tinham sido esquecidas. Depois, de repente, ele ergueu o olhar e sorriu desdentadamente para Mary, acenando várias vezes com a sua cabeça grisalha antes de falar.

O Tom ligou o fogão.

Havia uma chaminé com um tanque de água embaixo, onde fervia um pouco de água em um grande fogão.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English