Learn how to use for in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.
Quanto mais velho você for, mais difícil é para aprender uma língua.
Translate from Portuguese to English
E se eu for gay? Agora isso é um crime?
Translate from Portuguese to English
E se eu for homossexual? Isso é crime?
Translate from Portuguese to English
Nós vamos todos sentir saudades quando você for embora.
Translate from Portuguese to English
Aonde você for, você será bem-vindo.
Translate from Portuguese to English
O cachorro dele o segue aonde ele for.
Translate from Portuguese to English
Ele gosta de tudo que for doce.
Translate from Portuguese to English
Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.
Translate from Portuguese to English
Seus amigos sentirão saudades de você quando você for embora.
Translate from Portuguese to English
Quando você for à Romênia, você vai visitar o Castelo do Drácula.
Translate from Portuguese to English
Você se importa se eu for junto?
Translate from Portuguese to English
Se ele for fluente em inglês, eu o contratarei.
Translate from Portuguese to English
Aonde você for eu vou.
Translate from Portuguese to English
Tudo bem se você for.
Translate from Portuguese to English
Eu farei tudo o que me for possível para te ajudar.
Translate from Portuguese to English
Se for de graça, pegue o quanto você puder.
Translate from Portuguese to English
Para onde você for eu vou.
Translate from Portuguese to English
Nós gostaríamos de dar uma festa de boas-vindas para os novos membros quando for conveniente para eles.
Translate from Portuguese to English
O câncer pode ser curado se for descoberto na hora certa.
Translate from Portuguese to English
O câncer pode ter cura se for descoberto a tempo.
Translate from Portuguese to English
Eu sentirei muito a sua falta quando você for embora.
Translate from Portuguese to English
Você receberá o relatório quando ele for escrito.
Translate from Portuguese to English
Mesmo se for para ficar em casa sozinho, não vou a lugar nenhum hoje.
Translate from Portuguese to English
Quando ele for à Europa, visitará muitos museus.
Translate from Portuguese to English
Se lhe for conveniente venha aqui hoje à noite.
Translate from Portuguese to English
Seja qual for a sua desculpa, eu não posso perdoá-lo.
Translate from Portuguese to English
Eu não quero ir se você não for comigo.
Translate from Portuguese to English
Seja como for, você está errado.
Translate from Portuguese to English
Sentirei muita saudade sua se você for.
Translate from Portuguese to English
Sentirei muito sua falta se você for.
Translate from Portuguese to English
Coma o que lhe for servido, sem discussões a esse respeito.
Translate from Portuguese to English
Ele fará o que for por dinheiro.
Translate from Portuguese to English
Os mistérios solucionar-se-ão quando a caixa for definitivamente aberta.
Translate from Portuguese to English
Quando for comprar sabão em pó, compre a caixa de 500 gramas.
Translate from Portuguese to English
A gravidez só ocorrerá se o óvulo for fecundado.
Translate from Portuguese to English
Compre dois vidros de óleo quando for ao supermercado.
Translate from Portuguese to English
Meu pai falou sobre o quanto a escola será importante para encontrar trabalho quando eu for mais velho.
Translate from Portuguese to English
O brilho de uma estrela é mais forte se ele for branca ou azul.
Translate from Portuguese to English
Só saberemos a verdade quando a investigação for concluída.
Translate from Portuguese to English
Se for comprar outro, que compre um microfone de qualidade.
Translate from Portuguese to English
Se o ângulo de incidência for maior que o ângulo limite, ocorrerá um fenômeno que chamaremos de reflexão total da luz.
Seja como for, amanhã pega esse trem.
Ele nunca fica furioso seja qual for o porquê.
Se você for lá em Tom agora, ele provavelmente vai estar assistindo televisão.
Ele será certamente deportado se for encontrado.
Ora, se você for lá, ela vai vê-lo!
Virei às três se lhe for conveniente.
Compre um pacote de sacos plásticos quando for ao supermercado.
Se você não for, eu também não irei.
Se de algum modo for possível...
Se for conveniente.
Se vier alguém, mande-o a mim, seja quem for.
Seja quando for, encontrá-lo-ei.
Vou encontrar você seja quando for.
Vou te encontrar seja quando for.
Você falará o contrário, quando for propício.
Seja quando for que ele venha, será bem-vindo.
Compre duas garrafas de azeite quando for ao supermercado.
Se não for incomodar, por favor.
Se for dirigir, não beba.
Se for realmente necessário, eu te convidarei.
Se mais alguém for entrar no jogo, teremos de reiniciá-lo.
Se a parede for de concreto, o prego não vai entrar.
Se você for rápido, o ultrapassará.
Não se esqueça de trancar quando se for.
O preconceito linguístico nasce de uma ideia totalmente incoerente sobre o que é correto e o que é errado em uma língua. As pessoas que se apoiam nessa ideia de superioridade são tão ignorantes quanto aquelas que não admitem a evolução e o enriquecimento de um idioma. Essa atitude grosseira pode ser notada de várias formas, mas é observada principalmente em direção aos povos menos desenvolvidos. São identificados em vários lugares, também: na televisão, no rádio, em sítios de aprendizagem linguística... O problema permanecerá sem solução enquanto o modo de falar de um indivíduo for mais importante que o seu caráter.
O Estado pode tirar os seus filhos se você for considerada uma mãe incapaz.
Se você for pescar amanhã, eu também irei.
Esta pedra está amaldiçoada. Se você a tocar, você vira violinista de fama mundial, condenado a tocar a todas as festas em que for, e a que nunca lhe paguem por isso!
Sentirei muito a sua falta quando você for embora em junho.
Quanto mais idoso você for, mais deve se preocupar com a sua saúde.
Se você for à festa ninguém notará a sua ausência.
Eu encaro a morte, se for preciso.
Pergunte quantas vezes for preciso.
Se você não for ao concerto, eu também não vou.
Ele pode ser o que for, mas nunca bebe álcool sabendo que terá de dirigir.
Eu posso ser o que for, mas jamais seria capaz de machucar uma mosca.
Ela pode ser o que for, mas jamais seria capaz de mentir para a mãe.
Sentirei uma saudade tremenda se você for embora do Japão.
Se alguma coisa for um androide, também é um robô.
Você pode participar da reunião, seja qual for a sua idade.
Sua mãe vai repetir isso a você quantas vezes for necessário.
Quando for adulta, ela será uma admirável pianista.
Repita isso se for homem!
Se for mandar tudo isso pelo correio, vai lhe sair uma fortuna!
Se for à festa, avise-me.
Sempre que for a Buenos Aires, mantenha a bolsa protegida.
Desconecte este aparelho durante tempestades com relâmpagos ou quando não for ser utilizado por um longo período de tempo.
Só fale comigo se for estritamente necessário.
Só me interrompa se for estritamente necessário.
Quando for mais velho, quero ser alguém.
Se isto for verdade, ele não causou o acidente.
Se for fumar, faça o favor de ir lá para fora.
"A equivale a B" tem o mesmo significado que "A é verdade se, e somente se, B for verdade".
O senhor dos elfos atravessará o mar somente se o senhor de Mordor for derrotado.
Sinto muito. Farei o que for preciso para consertá-lo.
Sinto muito. Farei o que for preciso para consertá-la.
Seja como for, não te interessa.
Se eu não for ao supermercado, não poderei preparar nada para comer hoje à noite.
Quando for ao trabalho, deixarei este pacote na casa do Jones.