Learn how to use forçar in a Portuguese sentence. Over 31 hand-picked examples.
Você não pode forçar um caranguejo a andar reto.
Translate from Portuguese to English
Se forçar mais o armário, ele vai tombar.
Translate from Portuguese to English
Forçar a voz pode ser prejudicial.
Translate from Portuguese to English
Não adianta forçar amizade, todos sabem que vocês não se suportam.
Translate from Portuguese to English
Não se pode forçar ninguém.
Translate from Portuguese to English
Há muito tentamos forçar a relação, mas o melhor que podemos fazer é apelar à separação.
Translate from Portuguese to English
Você pode se forçar a dormir?
Translate from Portuguese to English
Amar e cantar não se podem forçar.
Translate from Portuguese to English
Você não pode me forçar a fazer isso.
Translate from Portuguese to English
Não me podes forçar a fazer isso.
Translate from Portuguese to English
Vocês não me podem forçar a fazer isso.
Translate from Portuguese to English
Não me podeis forçar a fazer isso.
Translate from Portuguese to English
Por causa de sua fina timidez, ele não se atrevia a forçar uma aproximação a Tolstoi. Apenas lhe enviou, entre outros, o livrinho de 1888. Não houve resposta. A semente, no entanto, tinha sido lançada.
Translate from Portuguese to English
Você não pode me forçar a me casar com você.
Translate from Portuguese to English
Muitos atos de violência foram cometidos por portugueses no Índico, espalhando o medo e o terror com o intuito de forçar uma abertura comercial.
Translate from Portuguese to English
A osmose reversa consiste em forçar a água salgada através de uma membrana que filtra o sal.
Translate from Portuguese to English
Ninguém vai te forçar a fazer aquilo.
Translate from Portuguese to English
Dentre as centenas de idosos manifestantes, alguns tentaram tombar um ônibus da polícia, enquanto outros procuravam forçar a passagem por entre as linhas de policiais antitumulto.
Translate from Portuguese to English
Não se pode forçar ninguém a crer, tal como não se pode forçar ninguém a não crer.
Translate from Portuguese to English
Não posso forçar Tom a ir.
Translate from Portuguese to English
Você não pode nos forçar a ir.
Translate from Portuguese to English
Às vezes, um dos jogadores consegue forçar o adversário a fazer um lance que lhe acarrete a derrota. Diz-se então que aquele colocou o oponente em zugzwang.
Translate from Portuguese to English
Qualquer sacrifício de peça, inclusive da dama, vale a pena fazer se isso te dá condições de forçar o xeque-mate.
Translate from Portuguese to English
A combinação é uma série planejada de movimentos que têm como objetivo forçar certas respostas do oponente, levando-o a uma posição indesejável.
Translate from Portuguese to English
Não podes forçar Tom a fazer isto.
Translate from Portuguese to English
Você não pode forçar Tom a fazer isto.
Translate from Portuguese to English
Não vou te forçar a fazer isso.
Translate from Portuguese to English
Não vou te forçar a fazer nada que não queiras fazer.
Translate from Portuguese to English
Não vou forçar você a fazer nada que não queira fazer.
Translate from Portuguese to English
Se você forçar e conseguir rir, vale insistir um pouco porque pode acabar se alegrando de verdade.
Translate from Portuguese to English
Não se deve forçar ninguém a aprender. O aprendizado deve ser incentivado.
Translate from Portuguese to English