Learn how to use gênero in a Portuguese sentence. Over 46 hand-picked examples.
Não seria ótimo se existisse um pronome de gênero neutro para "ele" ou "ela" em inglês?
Translate from Portuguese to English
Cada pasta representa um gênero musical.
Translate from Portuguese to English
Esta estória não tem um gênero definido.
Translate from Portuguese to English
Todas as pessoas desta sala são do gênero masculino.
Translate from Portuguese to English
Todas as pessoas desta sala são do mesmo gênero.
Translate from Portuguese to English
Nossos filhos são da mesma idade, do mesmo gênero e da mesma altura. Eles são gêmeos.
Translate from Portuguese to English
Não consigo identificar o gênero deste texto.
Translate from Portuguese to English
Chapeuzinho Vermelho dos Irmãos Grimm tem um gênero neutro, enquanto a de Charles Perrault é do sexo masculino.
Translate from Portuguese to English
O gênero musical desta cantora é a música eletrônica.
Translate from Portuguese to English
O lobo e o cão são animais do mesmo gênero, mas de espécies diferentes.
Translate from Portuguese to English
O tigre e a onça-pintada são animais do mesmo gênero, mas de espécies diferentes.
Translate from Portuguese to English
O cavalo e a zebra são animais do mesmo gênero, mas de espécies diferentes.
Translate from Portuguese to English
Deve-se prestar certa atenção à ordem das palavras, ao gênero e à declinação.
Translate from Portuguese to English
Chamam o terceiro de "Levítico", visto que nele é descrita a ocupação dos levitas acerca do tabernáculo, dos sacrifícios e coisas do gênero.
Translate from Portuguese to English
Encontrei, um dia, numa escola, um garoto de porte médio que maltratava um garotinho. Eu lhe chamei a atenção, mas ele respondeu: "Os grandes me batem, então eu bato nos pequenos; é justo." Por meio dessas palavras, ele resumiu toda a história do gênero humano.
Translate from Portuguese to English
O animal recém-descoberto tem características tão particulares que teve de ser classificado num novo gênero.
Translate from Portuguese to English
Os substantivos italianos declinam-se em função de gênero (feminino e masculino) e número (singular e plural).
Translate from Portuguese to English
A maioria dos substantivos latinos da primeira declinação é do gênero feminino.
Translate from Portuguese to English
Pertence ao "terceiro" gênero.
Translate from Portuguese to English
Falta-lhes treinamento para esse gênero de guerrilha.
Translate from Portuguese to English
Não simpatizo com esse gênero de discurso.
Translate from Portuguese to English
O sono é um gênero de morte.
Translate from Portuguese to English
Os adjetivos em russo concordam em gênero, número e caso com os substantivos e pronomes com os quais eles se referem.
Translate from Portuguese to English
Ela é mestra nesse gênero.
Translate from Portuguese to English
Esse escritor brasileiro, também conhecido como Bruxo pelo gênero de suas obras, não me agrada.
Translate from Portuguese to English
A África é o berço do gênero humano.
Translate from Portuguese to English
Você não deveria julgar as pessoas pelo gênero delas.
Translate from Portuguese to English
Você não deveria julgar as pessoas pelo gênero.
Translate from Portuguese to English
Vocês não deveriam julgar as pessoas pelo gênero delas.
Translate from Portuguese to English
Vocês não deveriam julgar as pessoas pelo gênero.
Translate from Portuguese to English
Este é o único livro do gênero em língua portuguesa.
Translate from Portuguese to English
Os nomes acabados em -ον e -ων são do gênero neutro.
Translate from Portuguese to English
Que gênero de coisas vós gostais de fazer?
Qual é o gênero das coisas que os senhores gostam de fazer?
O cão e o lobo são animais do mesmo gênero.
Estes, porém, não percebem que atribuem aos bárbaros os triunfos dos gregos, com os quais teve início não somente a filosofia, mas também o próprio gênero humano.
A senhora gosta desse gênero de livro?
Em alguns idiomas existe o gênero neutro.
Ao contrário do que acontece com a maioria dos esportes reconhecidos pelo Comitê Olímpico Internacional, onde a competição pode ser "mista" (para todos, sem distinção de gênero) ou acessível apenas a homens ou apenas a mulheres, no xadrez as mulheres podem competir na divisão "aberta" (incluindo o Campeonato Mundial de Xadrez) mas também dispõem de um campeonato exclusivamente feminino.
Mary está pronta para transicionar de gênero.
O prazer, embora masculino, é independente do gênero.
O prazer é masculino, mas não depende do gênero.
Violência de gênero anda de mãos dadas com autoritarismo.
A violência de gênero (ou violência sexista, segundo outras fontes) é entendida como qualquer tipo de violência que se comete violando o bem-estar físico, mental ou relacional de uma pessoa devido ao seu sexo ou identidade de gênero.
Não há gênero gramatical em húngaro.
Cavalos e zebras são animais do mesmo gênero, mas de espécies diferentes.