Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "garrafa"

Learn how to use garrafa in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Encha a garrafa até o topo para retirar todo o ar.
Translate from Portuguese to English

Me dê uma garrafa de vinho.
Translate from Portuguese to English

Eu comprei uma garrafa de cerveja na loja de bebidas.
Translate from Portuguese to English

Outra garrafa de vinho, por favor.
Translate from Portuguese to English

Por favor, traga-me meia garrafa de vinho.
Translate from Portuguese to English

Quase não tem água nesta garrafa.
Translate from Portuguese to English

Se você enterrar hoje uma garrafa de vidro em seu jardim, as quarenta próximas gerações suas terão o prazer de contemplá-la.
Translate from Portuguese to English

Ele bebeu uma garrafa inteira de leite.
Translate from Portuguese to English

Não tem vinho naquela garrafa.
Translate from Portuguese to English

O rato roeu a rolha da garrafa do rei da Rússia.
Translate from Portuguese to English

A água da garrafa acabou. Vá enchê-la.
Translate from Portuguese to English

Abre a garrafa.
Translate from Portuguese to English

Abra a garrafa.
Translate from Portuguese to English

Quase não tem café na garrafa.
Translate from Portuguese to English

Tem bem pouco café na garrafa.
Translate from Portuguese to English

Isso que está na garrafa não é refrigerante, é suco.
Translate from Portuguese to English

A água está na garrafa.
Translate from Portuguese to English

A garrafa d'água está na geladeira.
Translate from Portuguese to English

Vou te trazer uma garrafa d'água.
Translate from Portuguese to English

Seu presente é uma garrafa de vinho.
Translate from Portuguese to English

Dê-me uma garrafa de vinho.
Translate from Portuguese to English

Ele bebeu uma garrafa de vinho.
Translate from Portuguese to English

Sobrou uma garrafa de vinho.
Translate from Portuguese to English

Sobrou uma garrafa do vinho.
Translate from Portuguese to English

Ele uma vez me despejou uma garrafa de vinho na cabeça.
Translate from Portuguese to English

Você tem um saca-rolhas, para abrir a garrafa?
Translate from Portuguese to English

Tens um saca-rolhas, para abrir a garrafa?
Translate from Portuguese to English

Quando puxamos a tampa, quebrou-se a boca da garrafa.
Translate from Portuguese to English

Sobrou um pouco de leite na garrafa.
Translate from Portuguese to English

Eles roubaram a minha garrafa de vinho!
Translate from Portuguese to English

Esta tampa não cabe na garrafa.
Translate from Portuguese to English

Pegue um saca-rolhas e abra a garrafa.
Translate from Portuguese to English

Dá-me uma garrafa de vinho.
Translate from Portuguese to English

Sobra um pouco de leite na garrafa.
Translate from Portuguese to English

Achei um pedaço de garrafa.
Translate from Portuguese to English

Comprei meia garrafa de vinho.
Translate from Portuguese to English

Quanto vinho você comprou? - Meia garrafa.
Translate from Portuguese to English

Depois da briga, metade de uma garrafa ficou sobre a mesa.
Translate from Portuguese to English

Por mais de um ano inteiro a garrafa vagou, ora para o norte, ora para o sul, conforme a faziam andar as correntes marítimas.
Translate from Portuguese to English

Ele certa vez me derramou uma garrafa de vinho sobre a cabeça.
Translate from Portuguese to English

Encha esta garrafa com água.
Translate from Portuguese to English

Precisamos de uma garrafa de suco.
Translate from Portuguese to English

Tom esvaziou a garrafa de água antes de reenchê-la com água fresca.
Translate from Portuguese to English

Você ainda não é grande o bastante para tomar uma garrafa de vinho inteira sozinho. Primeiro você precisa crescer e ficar grande.
Translate from Portuguese to English

Tem um restinho de uísque nessa garrafa.
Translate from Portuguese to English

Por favor encha esta garrafa d'água.

Há um pouco de uísque nesta garrafa.

Tem um restinho de leite na garrafa.

Não deveria ter bebido a última garrafa de cerveja.

Com uma garrafa vazia se podem fazer muitas coisas.

Ela toma uma garrafa de leite toda manhã.

Eu tomo uma garrafa de Coca no café da manhã. Isso é saudável?

Eu tenho uma garrafa de uísque.

Na próxima vez que eu estiver na praia, enviarei uma mensagem dentro de uma garrafa.

A minha garrafa se quebrou.

Quanto custa uma garrafa de cerveja?

Tom pediu uma garrafa de vinho.

Por favor, encha essa garrafa de água.

Dezessete homens sobre o baú da morte. Yo-ho-ho e uma garrafa de rum!

Sempre carrego comigo uma garrafa de água mineral.

Ele tomou uma garrafa de leite inteira.

A garrafa estava cheia com o que parecia ser areia.

Por que não lhe trazemos uma garrafa de vinho?

Encha a garrafa d'água.

A lista de compras incluía uma garrafa de leite.

Gostaria de uma garrafa de refrigerante.

A garrafa está cheia.

A garrafa está vazia.

Ela mostrou a garrafa de champanhe que ela tinha guardado para uma ocasião especial.

Ele toma uma garrafa de cerveja no jantar.

Dá-me uma garrafa, eu imploro!

Há pouca água na garrafa.

Tem pouca água na garrafa.

Restou um pouquinho de leite na garrafa.

Ele bebe a garrafa inteira em um gole.

Encha a garrafa de água, por favor.

Quando eu estava caminhando na praia esta manhã eu encontrei essa garrafa.

A garrafa está cheia de água.

O conteúdo da garrafa ainda está pela metade.

Ele bebeu uma garrafa de água inteira.

O conteúdo da garrafa é água.

Uma garrafa de água, por favor.

O Tom encheu a garrafa com água fria.

Você não sabe o que contém essa pequena garrafa opaca.

Traga-nos uma garrafa de vinho branco da casa, por favor. Ou vocês dois preferem outra coisa?

Bem, então uma garrafa de vinho branco da casa e um vaso de água, por favor.

Quero uma garrafa de água mineral com gás — gelada, por favor. É claro que, com um calor deste, água só bem gelada.

Quero também uma garrafa de água mineral com gás.

Eu te peço, me dá uma garrafa!

Ele gosta da garrafa.

Tom foi até a casa de Mary com uma garrafa de vinho.

Aqui, consegui uma garrafa de vinho branco para nós.

Tom encontrou uma garrafa com uma mensagem dentro lançada à praia.

Tom estava segurando uma garrafa de vinho.

Sacuda a garrafa de remédio antes de usá-la.

Carrega a garrafa sem quebrá-la.

Ela levou a garrafa aos lábios e bebeu um gole.

Quem jogou a garrafa?

Quem atirou a garrafa?

Por favor abra a garrafa.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English