Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "garrafas"

Learn how to use garrafas in a Portuguese sentence. Over 85 hand-picked examples.

Eu comprei duas garrafas de leite.
Translate from Portuguese to English

Minha mãe comprou duas garrafas de suco de laranja.
Translate from Portuguese to English

Meu hobby é colecionar garrafas antigas.
Translate from Portuguese to English

As garrafas de cerveja são feitas de vidro.
Translate from Portuguese to English

Eles tomaram duas garrafas de vinho.
Translate from Portuguese to English

Abra o armário da esquerda; lá estão as garrafas.
Translate from Portuguese to English

Todas essas garrafas de vidro foram quebradas.
Translate from Portuguese to English

Tom bebeu três garrafas de vinho sozinho ontem à noite.
Translate from Portuguese to English

Duas garrafas de água mineral, por favor.
Translate from Portuguese to English

Fez um assento com garrafas vazias de refrigerantes.
Translate from Portuguese to English

Jean bebeu muitas garrafas de vinho.
Translate from Portuguese to English

Compre duas garrafas de azeite quando for ao supermercado.
Translate from Portuguese to English

Garrafas de vidro não são mais tão usadas.
Translate from Portuguese to English

Já não se usam muito as garrafas de vidro.
Translate from Portuguese to English

Tom comprou três garrafas de suco de uva.
Translate from Portuguese to English

Mamãe comprou duas garrafas de suco de laranja.
Translate from Portuguese to English

Elas beberam duas garrafas de vinho.
Translate from Portuguese to English

Tom coleciona tampas de garrafas.
Translate from Portuguese to English

Meu passatempo é colecionar garrafas antigas.
Translate from Portuguese to English

Fui ao mercado e comprei três laranjas, além de duas garrafas de refrigerante.
Translate from Portuguese to English

Em cima da pia estão várias garrafas de whisky.
Translate from Portuguese to English

A mãe comprou duas garrafas de suco de laranja.
Translate from Portuguese to English

Abra o armário da esquerda; as garrafas estão aí.
Translate from Portuguese to English

Tom comprou três garrafas de vinho tinto.
Translate from Portuguese to English

Vou comprar umas garrafas de vinho para o jantar.
Translate from Portuguese to English

Vou comprar umas garrafas de vinho para nós dois.
Translate from Portuguese to English

Quantas garrafas de vinho você acha que precisaremos para passar o fim de semana?
Translate from Portuguese to English

As garrafas de cerveja são de vidro.
Translate from Portuguese to English

Na foto, veem-se algumas garrafas com diferentes tipos de óleos vegetais.
Translate from Portuguese to English

Você já bebeu onze garrafas de cerveja!
Translate from Portuguese to English

Vamos pedir duas garrafas.
Translate from Portuguese to English

Garrafas de bebidas alcoólicas passaram de mão em mão.
Translate from Portuguese to English

Eu comprei três garrafas de vinho.
Translate from Portuguese to English

Meu pai costumava beber quatro garrafas de cerveja e fumar quatro maços de cigarros todos os dias, sem falhar.
Translate from Portuguese to English

Tom bebeu três garrafas de cerveja.
Translate from Portuguese to English

Eu comprei algumas garrafas de água.
Translate from Portuguese to English

Era para a gente ter trazido três garrafas de vinho.
Translate from Portuguese to English

O leite é vendido em garrafas de vidro.
Translate from Portuguese to English

Leve umas garrafas de água para a sala de reunião.
Translate from Portuguese to English

Duas garrafas pequenas, por favor.
Translate from Portuguese to English

Quantas garrafas de cerveja você bebeu?
Translate from Portuguese to English

Eu coloquei algumas garrafas de água mineral na geladeira.
Translate from Portuguese to English

Onde vocês puseram as garrafas?
Translate from Portuguese to English

Onde tu meteste as garrafas?

Tom voltou da cozinha para a sala com duas garrafas de cerveja e deu uma delas a John.

Tom abriu uma das garrafas.

Eu fui ao mercado e comprei três laranjas, além de duas garrafas de refrigerante.

Coleciono garrafas de vinho.

Coleciono garrafas.

Isto é um abre-garrafas.

Vou comprar mais umas garrafas de água mineral.

Vou comprar mais umas garrafas de água.

Vou comprar mais umas garrafas de cerveja.

Vou comprar mais umas garrafas de sumo de abacaxi.

Vou comprar mais umas garrafas de sumo de laranja.

Vou comprar mais umas garrafas de sumo de limão.

Vou comprar mais umas garrafas de sumo de maçã.

Vou comprar mais umas garrafas de sumo de maracujá.

Vou comprar mais umas garrafas de sumo de pera.

Vou comprar mais umas garrafas de uísque.

Vou comprar mais umas garrafas de vinho.

Tom bebe duas garrafas de vinho em cada refeição.

Não abra essas garrafas aqui.

Vamos pedir duas garrafas!

A partir deste mês, entregar garrafas de plástico e latas de bebidas pode dar talões de oferta.

Comprei várias garrafas de vinho.

Havia três garrafas de vinho vazias na mesa.

Na mesa havia três garrafas de vinho vazias.

Há muita comida e garrafas de vinho na mesa.

Ele bebeu três garrafas de cerveja.

As garrafas contêm vinho.

Eu trouxe três garrafas de vinho.

Os turistas americanos de regresso a casa estarão autorizados a trazer até 100 charutos e várias garrafas de rum.

"As únicas coisas que queremos ver são melhor educação, melhores cuidados de saúde e paz genuína no país inteiro", diz Daw Mu Taw, uma senhora idosa da tribo Padaung que vende mel caseiro em garrafas de uísque desusadas.

Mamãe comprou duas garrafas de suco de maçãs.

Estas garrafas são reutilizáveis.

Já falámos anteriormente sobre os passatempos de que os americanos gostam, centenas deles, desde colecionar dedais e rótulos de garrafas de cerveja até à construção de modelos elaborados de linhas ferroviárias.

Tom encheu ambas garrafas com água.

O mosquito portador do vírus zica põe os ovos em pneus velhos, cisternas de água, tampas de garrafas — qualquer lugar onde haja uma ou duas gotas de água.

Na fila da caixa de um supermercado no centro de Nairóbi, um tapete rolante desliza sacos de batatas fritas, lanches, carnes e queijos processados, recipientes de margarina e garrafas de óleo alimentar.

Tocar instrumentos feitos a partir de caixotes do lixo, garrafas de água e outros itens recuperados do aterro sanitário transmite a mensagem do grupo de reutilização e reciclagem. A banda radicada no Texas atua em feiras, rodeios, eventos empresariais e, recentemente, numa conferência de profissionais de resíduos sólidos em Washington.

Os scâneres óticos, que custam cerca de 100.000 $, são a parte tecnologicamente mais avançada do processo. Eles estão programados para identificar certos tipos de objetos, como garrafas de plástico de água ou leite. Quando o scâner "vê" uma garrafa, ele envia um sinal a dezenas de fontes de ar no tapete rolante, para a soprar para um tapete rolante separado.

O lixo separado chega à enfardadeira, que produz o produto final da instalação — fardos compactados de plástico e metal, cada um pesando até meia tonelada. A Sims Recycling vende os fardos a empresas industriais onde são fabricadas novas garrafas e latas para serem novamente utilizadas pelos nova-iorquinos.

Sue Beffel é a chefe local da limpeza em Colvin Run. O riacho da Virgínia é um dos 428 locais de limpeza ao longo do rio Potomac, que atravessa Washington, DC e desagua na Baía de Chesapeake, um estuário na costa atlântica. Há uma grande variedade de lixo para limpar, incluindo pneus, garrafas de plástico, latas de cerveja e outros objetos descartados por descuido.

Antigamente, os refrigerantes eram vendidos em garrafas de vidro, agora são vendidos em latas de alumínio.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English