Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "genérico"

Learn how to use genérico in a Portuguese sentence. Over 6 hand-picked examples.

Aviso importante aos que querem serem amados: Não há amor genérico.
Translate from Portuguese to English

Ibuprofeno genérico é tão eficaz quanto ibuprofeno de marca.
Translate from Portuguese to English

Saga é o nome genérico de antigas lendas escandinavas, redigidas, na maior parte, na Islândia, do século XII ao século XIV.
Translate from Portuguese to English

O nome genérico do Prozac é fluoxetina.
Translate from Portuguese to English

Num edifício genérico de tijolo na extremidade noroeste do câmpus do Centro de Voo Espacial Goddard da NASA em Greenbelt, na Marilândia, milhares de computadores instalados em bastidores do tamanho de máquinas de venda automática zumbem num coro ensurdecedor de processamento de dados.
Translate from Portuguese to English

A ocupação do poeta não é com factos em si ou com inferências, mas com a verdade do sentimento e o próprio espírito da verdade. A função dele é ideal; isto é, do prosaico, do individual, do limitado, ele deve elevar-nos ao universal, ao genérico, ao ilimitado. Para atingir este nobre objetivo, ele pode, se for essa a sua inclinação, usar os factos e sentimentos e individualidades da vida quotidiana; e, iluminando e enobrecendo-os, ele demonstrará a sua perspicácia humana, bem como o seu dom poético.
Translate from Portuguese to English