Learn how to use generosa in a Portuguese sentence. Over 29 hand-picked examples.
A vida é generosa com os que têm a coragem de se atrever.
Translate from Portuguese to English
Ele é por natureza uma pessoa generosa.
Translate from Portuguese to English
A Mãe Natureza é generosa.
Translate from Portuguese to English
Uma mulher foi generosa o suficiente para me mostrar o caminho.
Translate from Portuguese to English
Seja generosa com as crianças.
Translate from Portuguese to English
Por que você está sendo tão generosa?
Translate from Portuguese to English
Você é muito generosa.
Translate from Portuguese to English
Você está muito generosa.
Translate from Portuguese to English
A bela mulher é generosa.
Translate from Portuguese to English
A bela mulher está generosa.
Translate from Portuguese to English
Uma palavra generosa pode aquecer três meses de inverno.
Translate from Portuguese to English
Quão generosa você é para me dar tanto dinheiro.
Translate from Portuguese to English
É uma mobilização ampla e generosa porque vem dos mais diversos setores da sociedade, mesmo dos que não votaram em mim, dos que são críticos ao meu governo, mas que jamais perderam a fé no Brasil.
Translate from Portuguese to English
"Sê generosa, por quem és, minora o fardo / de nossas provações, esclarecendo enfim / sob que céus, em que praias deste mundo / agora estamos".
Translate from Portuguese to English
Você foi muito generosa.
Translate from Portuguese to English
No centro do palácio, a céu aberto, / ficava um grande altar; bem próximo, um loureiro / muito antigo os Penates envolvia / em generosa sombra.
Translate from Portuguese to English
És generosa.
Translate from Portuguese to English
Sê generosa.
Translate from Portuguese to English
Achas que és generosa?
Translate from Portuguese to English
Ela é muito generosa.
Translate from Portuguese to English
Também triste no instante derradeiro / daquele adeus, Andrômaca, não menos / generosa que Heleno, a Ascânio presenteia / com finos trajes adornados de ouro, / uma clâmide frígia e farto suprimento / de preciosos tecidos, e assim fala: / “Filho, aceita estas prendas, meus lavores, / como lembrança e testemunho do carinho imperecível da viúva do teu tio / Heitor; recebe os derradeiros mimos / de teus parentes, tu que és viva imagem / do meu caro Astianaz: esse rosto, esses olhos, / essas mãos ele tinha, e hoje estaria / com tua idade, a entrar na adolescência.”
Translate from Portuguese to English
Respondeu-lhe Boaz: Contaram-me tudo o que fizeste por tua sogra, depois que morreu teu marido: que deixaste teus pais e a terra natal e vieste para um povo que antes não conhecias. O Senhor recompense tua ação, generosa seja a tua paga da parte do Senhor Deus de Israel, sob cujas asas vieste refugiar-te.
Translate from Portuguese to English
És tão generosa.
Translate from Portuguese to English
A sua arquitetura é principalmente romanesca na forma, com uma generosa mistura de motivos bizantinos e sarracenos nos detalhes e decoração.
Translate from Portuguese to English
Eles uniram-se lealmente em defesa dela, e procuraram silenciar o revoltado explicando de forma pomposa que a atriz virava as costas tantas vezes para o público porque tinha uma natureza muito nobre e generosa e desejava dar uma oportunidade aos outros atores.
Translate from Portuguese to English
Você é generosa.
Translate from Portuguese to English
Tu és generosa.
Translate from Portuguese to English
Ela deve ter uma dieta simples mas generosa, com muitos líquidos; três refeições regulares podem ser dadas e papa de aveia, leite ou chocolate quente à hora de dormir e, ocasionalmente, entre as refeições.
A Natureza é generosa amiga. Merece mais amor do ser humano.