Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "geram"

Learn how to use geram in a Portuguese sentence. Over 17 hand-picked examples.

As únicas respostas úteis são aquelas que geram novas perguntas.
Translate from Portuguese to English

Maus pensamentos geram más ações.
Translate from Portuguese to English

Os painéis solares geram eletricidade.
Translate from Portuguese to English

Em um sistema hidrelétrico, a energia gravitacional é convertida em energia cinética. Parte dessa energia cinética é convertida em energia mecânica, impulsionando as pás de uma turbina, que geram eletricidade ao girar.
Translate from Portuguese to English

Sentimentos positivos geram boa saúde.
Translate from Portuguese to English

Todos sabem que sorte e dinheiro geram inveja.
Translate from Portuguese to English

Nem porcos geram leõezinhos, nem gralhas geram aguiazinhas.
Translate from Portuguese to English

Não são os cabelos brancos que geram sabedoria.
Translate from Portuguese to English

Posses, riqueza e prazer é que geram felicidade.
Translate from Portuguese to English

Não há interesse pela paz; só guerra e medo geram receita.
Translate from Portuguese to English

Mas, à medida que os transístores se tornam mais minúsculos, eles desperdiçam mais energia e geram mais calor - tudo isto num espaço cada vez mais pequeno, como o comprova o calor que emana da base de um portátil.
Translate from Portuguese to English

De uma gota de mel geram-se rios de fel.
Translate from Portuguese to English

A insensatez e a desumanidade dos "reis do mundo" geram guerras, genocídios, matam de fome impunemente os "inimigos", e aquele potentado que dispõe das armas mais sofisticadas e letais fará prevalecerem seus caprichos.
Translate from Portuguese to English

Coelhos geram muitos filhotes.
Translate from Portuguese to English

As alegrias sempre geram dissabores.
Translate from Portuguese to English

Os maus costumes geram boas leis.
Translate from Portuguese to English

A construção e os processos judiciais geram pobreza.
Translate from Portuguese to English