Learn how to use gestos in a Portuguese sentence. Over 18 hand-picked examples.
Nós usamos gestos, assim como palavras, para nos comunicarmos com os outros.
Translate from Portuguese to English
Ela acompanhou suas palavras com gestos.
Translate from Portuguese to English
Ela acompanhou seu discurso com gestos.
Translate from Portuguese to English
Os gestos são muito importantes na comunicação humana.
Translate from Portuguese to English
Todos sabem que ele não é nenhum santinho. Defendendo-o, estaremos aceitando e incentivando os seus gestos.
Translate from Portuguese to English
Os movimentos dela eram estranhos e seus gestos desajeitados.
Translate from Portuguese to English
Algum tempo depois ele me reconhece e se precipita em minha direção, com gestos amistosos.
Translate from Portuguese to English
Nada sabemos da alma, senão da nossa; as dos outros são olhares, são gestos, são palavras, com a suposição de qualquer semelhança no fundo.
Translate from Portuguese to English
Ele tem uns gestos amaneirados.
Translate from Portuguese to English
Os gestos dele fizeram-se entender por si mesmos.
Translate from Portuguese to English
Eu envolverei você em um manto quente, feito de gestos de ternura.
Translate from Portuguese to English
Ela desconfiou da linguagem empolada e dos gestos dramáticos de Anne e imaginou que a criança estava se divertindo com ela.
Translate from Portuguese to English
Ele faz gestos quando fala.
Translate from Portuguese to English
"Por uma noite só, não mais, toma a figura / e os gestos do menino, que conheces / e, sendo tu também menino, saberás / facilmente imitar; e quando Dido / arrebatada de alegria te tomar / no colo, em meio ao fausto do festim / e às libações a Baco oferecidas, / e te abraçar e te cobrir de doces beijos, / dissimuladamente a paixão lhe bafeja / e no sangue lhe instila o teu veneno”.
Translate from Portuguese to English
Certos gestos, olhares ou atitudes são tão imediatamente declarativos das causas atuantes internas que, à mínima vista da imagem ou da estátua, nós captamos o estado real das pessoas representadas.
Translate from Portuguese to English
Em tribunal, ele nunca mostrou remorsos, apenas resmungou incoerentemente e fez gestos estranhos.
Translate from Portuguese to English
Temos Jackson Pollock, que é conhecido como um artista que bebia muito, que se esforçava muito e que pintava gestos muito espontâneos num estado de grande emoção, e depois um colega seu, Mark Rothko, que pintava obras calmas e contemplativas de uma forma muito menos espontânea.
Translate from Portuguese to English
Que continuemos nos esforçando para tornar o mundo um lugar melhor, onde as palavras ganham vida nos gestos de amor, e que cada dia seja belo e abençoado pelo Todo-Poderoso.
Translate from Portuguese to English