Learn how to use girar in a Portuguese sentence. Over 30 hand-picked examples.
A sala começou a girar depois de eu ter bebido tanto.
Translate from Portuguese to English
Se a Terra parasse de girar, o que você acha que aconteceria?
Translate from Portuguese to English
Force a alavanca a fim de fazê-la girar.
Translate from Portuguese to English
Que aconteceria se a Terra parasse de girar?
Translate from Portuguese to English
Se a Terra parasse de girar, o que pensas que aconteceria?
Translate from Portuguese to English
A roda começou a girar.
Translate from Portuguese to English
São pessoas como você que fazem o mundo girar.
Translate from Portuguese to English
O amor faz o mundo girar.
Translate from Portuguese to English
O que faz a Terra girar?
Translate from Portuguese to English
Samsara é uma palavra sânscrita que significa "a roda da vida, que não para nunca de girar".
Translate from Portuguese to English
A visão dos vestidos fez girar a cabeça da moça, os artigos de luxo deixaram-na perplexa.
Translate from Portuguese to English
Em um sistema hidrelétrico, a energia gravitacional é convertida em energia cinética. Parte dessa energia cinética é convertida em energia mecânica, impulsionando as pás de uma turbina, que geram eletricidade ao girar.
Translate from Portuguese to English
O que aconteceria se a Terra parasse de girar?
Translate from Portuguese to English
Esse licor doce fez minha cabeça girar estranhamente.
Translate from Portuguese to English
Não se pode fazer girar para trás a roda do tempo.
Translate from Portuguese to English
O campo magnético extremamente fraco do planeta Marte sugere que o seu núcleo ferroso deixou de ser fluido e parou de girar.
Translate from Portuguese to English
É para girar no sentido horário ou anti-horário?
Translate from Portuguese to English
O tempo passa e gira a roda da vida, assim como a água faz girar a roda do moinho.
Translate from Portuguese to English
Quando era pequena, eu tinha um pião e adorava fazê-lo girar e esperar para ver quando parava.
Translate from Portuguese to English
Não se pode fazer girar para trás a roda da história.
Translate from Portuguese to English
Você tem que girar um pouco mais.
Translate from Portuguese to English
A energia hidráulica faz girar a roda.
Translate from Portuguese to English
A Terra continuará a girar até novo aviso.
Translate from Portuguese to English
Você sabe girar uma bola de basquete na ponta dos dedos?
Translate from Portuguese to English
Feringa, professor de química orgânica na Universidade de Groningen na Holanda, conseguiu desenvolver um motor molecular em 1999 que utilizava uma pá rotativa molecular para girar continuamente na mesma direção.
Translate from Portuguese to English
Eu gostaria de poder fazer o relógio girar ao contrário.
Translate from Portuguese to English
A engenhosidade mecânica dele também foi demonstrada pela construção de um planetário portátil composto por pelo menos 1.000 rodas, que, com uma única manivela, faz girar todos os planetas de acordo com os seus respetivos períodos e também a totalidade dos satélites.
Translate from Portuguese to English
Para criar a amostra, é necessário separar primeiro os glóbulos vermelhos do paciente. Isso é feito utilizando uma centrifugadora, que é um dispositivo concebido para separar fluidos. A centrifugadora é operada manualmente e tem de ser posta a girar rapidamente para separar as substâncias.
Translate from Portuguese to English
Na verdade, a Terra demora menos quatro minutos do que 24 horas a girar uma vez em torno do seu eixo.
Você só não gosta de girar toda hora.