Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "gostas"

Learn how to use gostas in a Portuguese sentence. Over 81 hand-picked examples.

Tu gostas bastante de quadrinhos, não é mesmo?
Translate from Portuguese to English

Gostas de jogar voleibol?
Translate from Portuguese to English

Gostas mais de maçãs ou laranjas?
Translate from Portuguese to English

Gostas mais de peixe ou de carne?
Translate from Portuguese to English

O que é que gostas nela?
Translate from Portuguese to English

Tu gostas quando eu faço isso?
Translate from Portuguese to English

Por que gostas de mim?
Translate from Portuguese to English

Não gostas do Tom?
Translate from Portuguese to English

Deduzo que não gostas dele.
Translate from Portuguese to English

De quem tu gostas?
Translate from Portuguese to English

Não gostas de peixe?
Translate from Portuguese to English

Gostas do teu trabalho?
Translate from Portuguese to English

Tu gostas de minhas roupas?
Translate from Portuguese to English

Eu sei que não gostas de mim.
Translate from Portuguese to English

Por que tenho a sensação de que tu não gostas muito do Tom?
Translate from Portuguese to English

De qual esporte gostas mais?
Translate from Portuguese to English

De certeza que gostas do livro dela.
Translate from Portuguese to English

Gostas da moldura deste quadro?
Translate from Portuguese to English

Sei que gostas de ler.
Translate from Portuguese to English

Gostas de pastéis de nata?
Translate from Portuguese to English

Gostas de ilusionismo?
Translate from Portuguese to English

Gostas de bróculos?
Translate from Portuguese to English

Gostas da primavera ou do outono?
Translate from Portuguese to English

Toma lá isto e vê se gostas.
Translate from Portuguese to English

Gostas do que escrevo?
Translate from Portuguese to English

Gostas do que lês?
Translate from Portuguese to English

Gostas do meu telemóvel?
Translate from Portuguese to English

Gostas desta alcatifa?
Translate from Portuguese to English

Gostas de desporto?
Translate from Portuguese to English

Gostas de mel?
Translate from Portuguese to English

Gostas de piza?
Translate from Portuguese to English

Gostas da ideia?
Translate from Portuguese to English

Tu gostas da ideia.
Translate from Portuguese to English

De qual comida tu mais gostas?
Translate from Portuguese to English

Tu gostas de mulher?
Translate from Portuguese to English

Gostas de mulher?
Translate from Portuguese to English

Tenho observado que tu gostas muito de frases cuja tradução pode ser feita de várias maneiras diferentes.
Translate from Portuguese to English

Que espécie de coisas tu gostas de fazer?
Translate from Portuguese to English

Gostas da cor desta alcatifa?
Translate from Portuguese to English

Isso é um sinal eloquente de que não gostas de estudar.
Translate from Portuguese to English

Gostas de ir à festinha da terrinha? Desde quando?
Translate from Portuguese to English

Não gostas nada disto mas ajuda-te a sentires-te útil.
Translate from Portuguese to English

Não gostas muito de deixar alguém confortável, pelo que percebo da tua atitude.
Translate from Portuguese to English

Eu gosto de mim mesma. Tu gostas de ti mesma. Ela gosta de si mesma. Nós gostamos de nós mesmos. Vocês gostam de vocês mesmos. Eles gostam deles mesmos.
Translate from Portuguese to English

Não gostas que eu me instrua.
Translate from Portuguese to English

Gostas de música ?
Translate from Portuguese to English

Gostas da chuva?
Translate from Portuguese to English

Por que gostas tanto de esquilos?
Translate from Portuguese to English

O que tu gostas de ler?
Translate from Portuguese to English

Gostas de comida italiana?
Translate from Portuguese to English

Não gostas de nada.
Translate from Portuguese to English

O Tom disse que gostas de pipoca.
Translate from Portuguese to English

Gostas de jogar vólei?
Translate from Portuguese to English

De que música gostas?
Translate from Portuguese to English

Tu gostas disto?
Translate from Portuguese to English

Não gostas do teu emprego?

Gostas de ler?

Gostas do meu anel?

Quais as profissões de que tu gostas?

Tu gostas de rosas?

Gostas de xadrez?

Gostas apenas de ti mesma.

De que tipo de pão gostas?

Gostas da nossa mobília?

Gostas de democracia ou oligarquia?

Tu gostas destes?

De quais traços de tua própria personalidade não gostas?

De que traços de tua própria personalidade tu gostas?

Tu gostas de morangos?

Tu gostas de uvas?

Tu gostas do teu teclado?

Tu gostas de filmes de ficção científica?

De que é que não gostas?

Se gostas de astrobiologia, lê talvez o artigo científico "A crosta e o oceano de Europa: Origem, Composição e Possibilidade de Vida".

Gostas dos teus novos vizinhos?

Por que tu gostas tanto disso?

Por que tu gostas tanto daquilo?

Se tu não gostas de fazer isso, avisa o Tom.

Não gostas de gatos?

Não gostas de mim?

Gostas dessa ideia?

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English