Learn how to use grado in a Portuguese sentence. Over 31 hand-picked examples.
Ela me ajudou de bom grado.
Translate from Portuguese to English
Estou disposto de bom grado.
Translate from Portuguese to English
Creio nisso de bom grado!
Translate from Portuguese to English
Acredito nisso de bom grado.
Translate from Portuguese to English
Não de bom grado.
Translate from Portuguese to English
Agora eu de bom grado repousaria.
Translate from Portuguese to English
Esta mercadoria é sempre de bom grado comprada por mim.
Translate from Portuguese to English
De bom grado cumpri o desejo dele.
Translate from Portuguese to English
Eu de bom grado cumpri o desejo dele.
Translate from Portuguese to English
Eu, em verdade, de bom grado moraria no coração de alguém, mas não posso dizer de quem...
Translate from Portuguese to English
Li seu endereço na revista “Brazila Esperantisto”, e de bom grado manterei correspondência com você por meio de cartões postais ilustrados, pois também sou colecionador.
Translate from Portuguese to English
Você de bom grado come ervilhas?
Translate from Portuguese to English
De muito bom grado eu como ervilhas.
Translate from Portuguese to English
Aceito de bom grado as observações críticas que você fez.
Translate from Portuguese to English
Aceito de bom grado as observações críticas que fizeste.
Translate from Portuguese to English
Nada que se faz de bom grado é trabalhoso.
Translate from Portuguese to English
Esta mercadoria, é sempre de bom grado que eu adquiro.
Translate from Portuguese to English
Pele de Urso de bom grado concordou em ir com o velho.
Translate from Portuguese to English
O príncipe aquiesceu de bom grado, mas suas suspeitas aumentaram.
Translate from Portuguese to English
Eu de bom grado o farei, atendendo à sua recomendação.
Translate from Portuguese to English
As pessoas aceitam de bom grado as propostas que aparentam ter base científica.
Translate from Portuguese to English
Em Bolonha ele incentivara a eleição do Comitê do Idioma. Os membros deste é que deveriam conjuntamente decidir sobre questões de vocabulário. A eles transferiu, de muito bom grado, toda a autoridade sobre a língua e o encargo de cuidar dela.
Translate from Portuguese to English
De bom grado eu convidaria você para ir à minha casa, mas provavelmente você não tem tempo.
Translate from Portuguese to English
Nunca o homem faz o mal tão completo e de bom grado, como quando o faz em nome de uma crença religiosa.
Translate from Portuguese to English
As mulheres se submetem de bom grado aos ditames da moda, porque sabem que a embalagem deve mudar para que o conteúdo possa permanecer interessante.
Translate from Portuguese to English
“Pátrios numes, afinal, / aceito a indicação do vosso augúrio; / nada mais me detém, parto em seguida. / Protegei-me a família, o neto protegei-me; / Troia conta com vossa potestade. / Agora, filho, não me nego a te seguir; / de bom grado serei teu companheiro.”
Translate from Portuguese to English
Tem duplo valor o que se oferece de bom grado.
Translate from Portuguese to English
Ela aceitou de bom grado a proposta dele.
Translate from Portuguese to English
Cada passo que ela dava era, como a bruxa a avisara de antemão, como se estivesse a pisar em facas e espigões afiados, mas ela suportou-o de bom grado.
Translate from Portuguese to English
Não trocaria eu de bom grado todo o céu por uma hora do teu amor na terra?
Translate from Portuguese to English
Os imigrantes ricos da China pagam de bom grado preços estratosféricos por casas em Vancôver.
Translate from Portuguese to English