Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "grandes"

Learn how to use grandes in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ai e Mariko são grandes amigas; elas vão juntas para todo canto.
Translate from Portuguese to English

Vamos estudar para nos tornarmos grandes homens.
Translate from Portuguese to English

Não é possível você se perder em grandes cidades, pois há mapas por toda parte.
Translate from Portuguese to English

A maioria dos grandes descobertas científicas são nada menos que a descoberta do óbvio.
Translate from Portuguese to English

Não gosto de visitar cidades grandes.
Translate from Portuguese to English

Esses sapatos são grandes o suficiente para mim.
Translate from Portuguese to English

Coelhos têm orelhas grandes.
Translate from Portuguese to English

Se você resolver as coisas pequenas, as coisas grandes vão se resolver sozinhas.
Translate from Portuguese to English

O tufão atingiu a cidade, produzindo grandes estragos.
Translate from Portuguese to English

O projecto implica grandes despesas.
Translate from Portuguese to English

Os cabelos dele estão tão grandes que tocam o chão.
Translate from Portuguese to English

Pouco a pouco se fazem as coisas grandes.
Translate from Portuguese to English

Rogos dos grandes mandamento é.
Translate from Portuguese to English

Depois da construção de uma ou duas grandes fábricas ao redor ou dentro de uma cidade, as pessoas vêm à procura de emprego, e logo começa a se desenvolver uma área industrial.
Translate from Portuguese to English

O terremoto causou um tsunami de grandes proporções.
Translate from Portuguese to English

Estes cachorros são grandes.
Translate from Portuguese to English

Uma das grandes superstições em relação à educação é que o aprendizado é resultado do ensino.
Translate from Portuguese to English

Grandes gênios têm as mais curtas biografias.
Translate from Portuguese to English

O garoto fez grandes esforços para resolver o questionário.
Translate from Portuguese to English

A inveja põe seus grandes olhos sobre todas as coisas.
Translate from Portuguese to English

O Japão costumava negociar seda em grandes quantidades.
Translate from Portuguese to English

Estas calças ficam grandes para você. Tire-as.
Translate from Portuguese to English

Gliese 581 d é talvez o primeiro planeta extra-solar habitável. Ele dá grandes esperanças.
Translate from Portuguese to English

É difícil ter grandes ideias.
Translate from Portuguese to English

Temos porções pequenas e grandes.
Translate from Portuguese to English

Os peixes pequenos nadam tão bem quanto os grandes.
Translate from Portuguese to English

São grandes amigos.
Translate from Portuguese to English

Muitas samambaias são conhecidas por suas grandes folhas verdes.
Translate from Portuguese to English

Viam-se grandes folhas flutuando no lago, cobrindo-o quase por completo.
Translate from Portuguese to English

A bananeira é uma planta de folhas grandes.
Translate from Portuguese to English

Transforme os problemas grandes em problemas pequenos, e reduza os pequenos a nada.
Translate from Portuguese to English

Eu não gosto de cidades grandes.
Translate from Portuguese to English

As gaivotas podem voar a grandes distâncias.
Translate from Portuguese to English

Estes óculos são lindos, porém ficam grandes demais em mim.
Translate from Portuguese to English

Dois cafés grandes, por favor.
Translate from Portuguese to English

Ela tem peitos grandes.
Translate from Portuguese to English

Não queira comparar a qualidade do ar aqui na fazenda com aquela das cidades grandes.
Translate from Portuguese to English

O vento carrega as sementes por grandes distâncias.
Translate from Portuguese to English

Pequenos detalhes? Dá-me um exemplo de detalhes grandes; e de médios, se possível.

O sucesso de Waterfront poderia significar que outras cidades seguiriam o exemplo, criando áreas que oferecessem às pessoas um novo tipo de vida urbana, com todos os benefícios e nenhum estresse, barulho e poluição dos grandes centros.

Tinha as mãos grandes e os pés pequenos.

As conquistas deles deveriam ser escritas em letras grandes.

Essa cerca elétrica não mata, mas causa grandes estragos.

Os grandes homens são quase sempre homens maus, ainda que exerçam uma influência e não uma autoridade.

A chuva de granizo em Buenos Aires provocou grandes destroços.

Essas maçãs são grandes.

Esta rocha é resultado da ação de temperaturas elevadíssimas e de grandes pressões.

Um dos grandes princípios da termodinâmica nos ensina que um sistema fechado perde inexoravelmente energia ao passar do tempo.

Haverá grandes comemorações.

Houve grandes comemorações.

E quando ela disse essas palavras, saltaram de sua boca três rosas, três pérolas e três grandes diamantes.

A concórdia faz crescer as coisas pequenas, a discórdia arruína as coisas grandes.

De pequenas gotas dágua se fazem grandes rios.

Sua namorada tem grandes curvas.

Minhas unhas são um pouco grandes.

Nestes vastos e herbosos campos pastam grandes rebanhos, principalmente rebanhos de carneiros de bela lã.

Existem grandes diferenças de país pra país na velocidade e qualidade da banda larga.

Estes cães são grandes.

O Tom e a Mary são grandes amigos.

Eu tenho medo de tarântulas grandes, pretas e peludas.

Os pequenos riachos fazem os grandes rios.

Aqueles cães são grandes.

O livro diz que os incas foram grandes arquitetos.

Um dos grandes segredos da felicidade é moderar os desejos e amar o que já se tem.

Essa boneca tem olhos grandes.

Fiquem vocês sabendo que, muito mais cedo que tarde, de novo se abrirão as grandes alamedas por onde passará o homem livre, para construir uma sociedade melhor.

Estes carros são grandes.

Parede celular, cloroplastos e grandes vacúolos são organelas encontradas apenas em células vegetais.

Essas casas são grandes.

Estes sapatos são muito grandes para mim.

A Alemanha é um país com vilarejos típicos e grandes metrópoles.

A Alemanha é um país repleto de contrastes; mistura o medieval com o moderno, a música clássica com o techno, tem vilarejos típicos e grandes metrópoles.

As aves alegremente voam e cantam nas grandes árvores.

O sangue brotava em grandes gotas.

Oh! números tão grandes nós na escola ainda não aprendemos.

Por que o menino não pôde dizer que idade tinha sua tia? - Ele não pôde dizer isso porque números tão grandes ele ainda não tinha aprendido na escola.

As substâncias orgânicas são formadas por moléculas grandes.

Algumas pessoas sobrevivem apenas do que encontram nos grandes lixões.

Transforme os problemas grandes em pequenos e reduza os pequenos a nada.

Maria tem olhos grandes.

Durante as celebrações, consomem-se grandes quantidades de álcool.

Para detectar os grandes maníacos em Tatoeba, basta fazer a relação entre o número de frases que produzem e o tamanho de seus comentários.

Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.

Ele tem grandes olhos azuis.

Compre-me quatro batatas grandes.

As grandes cidades têm muitas coisas divertidas.

Estes óculos de sol são grandes demais.

As vacas são grandes e seus chifres, longos; os carneiros são pequenos e seus chifres, curtos.

As lebres têm orelhas grandes.

As três grandes religiões monoteístas são o cristianismo, o islamismo e o judaísmo.

É raro encontrar grandes jardins no Japão.

Tenho casas grandes.

Eles são grandes.

Elas são grandes.

Eles envidaram grandes esforços para resolver o problema.

Pois então por que você tem olhos tão grandes?

Odeio escrever números grandes.

Detesto escrever números grandes.

"Memórias póstumas de Brás Cubas" é uma das grandes obras de Machado de Assis.

As cidades grandes são cheias de seduções.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English