Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "ideia"

Learn how to use ideia in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Como foi que essa ideia insana lhe veio à mente?
Translate from Portuguese to English

Esqueça essa ideia tola.
Translate from Portuguese to English

Nós o persuadimos a mudar de ideia.
Translate from Portuguese to English

O que fez você mudar de ideia?
Translate from Portuguese to English

Qual é a grande ideia?
Translate from Portuguese to English

Parecia ser uma boa ideia.
Translate from Portuguese to English

Expresse a sua ideia claramente.
Translate from Portuguese to English

Eu compartilho com a sua ideia.
Translate from Portuguese to English

A última pessoa para quem eu contei a minha ideia achou que eu estava louca.
Translate from Portuguese to English

A matemática é como o amor: uma ideia simples, mas que pode se tornar bem complicada.
Translate from Portuguese to English

Que boa ideia!
Translate from Portuguese to English

"O que está acontecendo na caverna? Estou curioso." "Não faço ideia."
Translate from Portuguese to English

Nossa opinião é uma ideia que possuímos; nossa convicção, uma ideia que nos possui.
Translate from Portuguese to English

Você tem alguma ideia de como a minha vida é?
Translate from Portuguese to English

Você faz ideia de como é a minha vida?
Translate from Portuguese to English

As pessoas vão aceitar muito melhor sua ideia se você as disser que Benjamin Franklin já falou ela antes.
Translate from Portuguese to English

Ele não tem nem ideia de como essa reunião é importante.
Translate from Portuguese to English

Todos nós considerámos a tua ideia irrealista.
Translate from Portuguese to English

Fácil, assim, verificar que não existe trabalho desobsessivo sem reajuste da emoção e da ideia, porquanto todos os processos educativos e reeducativos da alma se articulam, de início, no pensamento.
Translate from Portuguese to English

Isto é uma ideia muito boa.
Translate from Portuguese to English

Uma boa ideia me ocorreu.
Translate from Portuguese to English

Eu tenho uma ideia.
Translate from Portuguese to English

Não faço ideia.
Translate from Portuguese to English

Não tenho ideia.
Translate from Portuguese to English

Esta ideia é uma total novidade para mim.
Translate from Portuguese to English

De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
Translate from Portuguese to English

O que lhe fez mudar de ideia?
Translate from Portuguese to English

O que fez ele mudar de ideia?
Translate from Portuguese to English

Eu gostaria que você sugerisse uma ideia melhor.
Translate from Portuguese to English

A ideia dela é melhor do que a sua.
Translate from Portuguese to English

Eu não tinha ideia de quem era.
Translate from Portuguese to English

Tenho uma boa ideia.
Translate from Portuguese to English

Você tem alguma ideia de quem ele é?
Translate from Portuguese to English

Parece uma boa ideia.
Translate from Portuguese to English

Você tem uma boa ideia.
Translate from Portuguese to English

De qualquer forma, você entendeu a ideia.
Translate from Portuguese to English

A ideia era tão avançada que eu não conseguia entender.
Translate from Portuguese to English

Que ideia maravilhosa!
Translate from Portuguese to English

Ela o persuadiu a fazê-lo embora soubesse que não era uma boa ideia.
Translate from Portuguese to English

A garota teve que abandonar a ideia de tornar-se uma cantora.
Translate from Portuguese to English

Abandonei a ideia de comprar uma casa.
Translate from Portuguese to English

Ele abandonou a ideia.
Translate from Portuguese to English

Esta é minha ideia.
Translate from Portuguese to English

Eu acho que é hora de eu abandonar essa ideia.
Translate from Portuguese to English

O jornal de hoje noticia que o primeiro-ministro desistiu da ideia de visitar a América.

Eu tenho certeza de que você não precisa que eu lhe diga isso, mas não seria uma boa ideia parar de fumar?

A ideia de surpreendê-la subitamente passou pela minha cabeça.

Não tenho ideia de onde tenha ido.

Não faço ideia de onde tenha ido.

Pensei em fazer uma tatuagem mas desisti da ideia.

Sua ideia parece similar à minha.

Minha ideia é diferente da sua.

É a ideia que conta.

Não creio que seja uma boa ideia.

Não acredito ser uma boa ideia.

A mente dela estava fechada para a nova ideia.

Não gosto desta ideia.

Tenho uma ligeira ideia de onde está.

Pensava que seria boa ideia retomar contato com a cultura e história japonesas.

Não tenho nem ideia do que você quer dizer.

Foi uma boa ideia criar o Tatoeba.

Devo me opor a esta ideia.

Tenho uma ideia.

Jefferson rejeitou esta ideia.

Não tenho a mais remota ideia sobre o que ele fará a seguir.

A ideia em si não é ruim.

Esta é uma ideia brilhante.

O menino não mudou de ideia.

O garoto não mudou de ideia.

O rapaz não mudou de ideia.

Não tenho nem a mais remota ideia.

Isso foi ideia de quem?

Sua ideia é realista.

Ocorreu-me uma boa ideia.

Uma boa ideia veio-me à cabeça.

Você tem ideia de quantos ovos são consumidos por ano?

A única razão pela qual vocês estão aqui é a de que eu o quis assim, então não se atrevam a levantar a voz para mim ou poderia mudar de ideia.

Ele teve uma boa ideia.

Não é boa ideia acordar uma cobra.

Foi só recentemente que ela mudou de ideia.

Você não tem nem ideia de quão importante é este trabalho para mim.

Eu não faço ideia até que ponto é que é aceitável usar de tradução livre no exame.

Vocês têm ideia do papel do escravo na história do Brasil?

Por volta do ano 400 de nossa era, os habitantes da Alemanha e da Rússia tiveram a ideia de morar na França e na Itália.

Muitas pessoas não aceitam a ideia de controlar os nascimentos.

"Que ideia absurda dizer que somos descendentes do macaco", disse meu pai ao ler meu livro de ciências.

Você tem ideia de quantos satélites estão em órbita?

Não importa o que aconteça, eu não vou mudar de ideia.

Não estou muito de acordo com a ideia dele, mas infelizmente não tenho nenhuma melhor.

Este livro dar-lhe-á uma ideia clara do modo de vida americano.

Este livro dar-te-á uma ideia clara do modo de vida americano.

Não tenho ideia de como fazer rodar um disco de vinil.

Ainda não me acostumei com a ideia de ter de usar óculos.

Sua ideia é interessante, mas o produto final sairá caro demais.

Em princípio, eu não tinha ideia do porquê.

Eficiência é uma ideia dominante nos negócios.

Ele tem cada ideia esquisita.

Desista dessa ideia.

Comer baratas é uma má ideia?

Um roteiro nasce de uma ideia.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English