Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "imóvel"

Learn how to use imóvel in a Portuguese sentence. Over 33 hand-picked examples.

Há um incêndio no imóvel. Devemos evacuá-lo imediatamente.
Translate from Portuguese to English

Ficou imóvel quando a viu.
Translate from Portuguese to English

Eles pensavam: o Sol circula em volta da Terra, e a Terra é imóvel.
Translate from Portuguese to English

Eles pensavam que o Sol circulasse em volta da Terra, e que a Terra fosse imóvel.
Translate from Portuguese to English

Essa suposição, de que a Terra fosse imóvel, estava absolutamente errada.
Translate from Portuguese to English

Ele estava tão imóvel quanto uma estátua.
Translate from Portuguese to English

Indique a situação do imóvel em que sua família ou você (no caso de independência da família) reside atualmente.
Translate from Portuguese to English

Resido em um imóvel quitado.
Translate from Portuguese to English

Resido em um imóvel alugado.
Translate from Portuguese to English

Olhe esse imóvel vermelho.
Translate from Portuguese to English

O lúcio fica imóvel na água.
Translate from Portuguese to English

Ele está em perpétuo conflito com uma sociedade imóvel e apática – como um peixe que se debate contra o gelo.
Translate from Portuguese to English

A princípio, Otto ficou imóvel, tão surpreso e espantado que nem sequer pensou em fugir.
Translate from Portuguese to English

Quão alto é aquele imóvel?
Translate from Portuguese to English

Ela sentou-se diante da lareira, onde o fogo se extinguia, e ficou imóvel meditando.
Translate from Portuguese to English

Ela estava sentada, imóvel qual uma pedra.
Translate from Portuguese to English

Mas ela estava sentada imóvel, rígida qual um cepo.
Translate from Portuguese to English

Às vezes ele tinha de cair no chão poeirento e ficar deitado imóvel para respirar.
Translate from Portuguese to English

O Sol é móvel ou imóvel?
Translate from Portuguese to English

A luz o cegou, ele permaneceu imóvel por um momento.
Translate from Portuguese to English

Fique absolutamente imóvel.
Translate from Portuguese to English

Os donos da casa me receberam para uma vistoria antes da venda do imóvel.
Translate from Portuguese to English

O planeta Terra parece imóvel, no entanto, gira e voa sem escalas através do espaço.
Translate from Portuguese to English

Ele enviou-lhe um olhar onde ele tentou colocar toda a sua alma; como se ele não tivesse feito nada, ela permaneceu imóvel.
Translate from Portuguese to English

Pálida, imóvel, em pé ao lado da mãe, a criança voltava para todos os lados um olhar cheio de espanto e temor.
Translate from Portuguese to English

Aí está, disse ela, erguendo-se da posição ajoelhada e voltando para a mulher imóvel o rosto avermelhado pelo esforço de atiçar o fogo soprando. Acendi o fogo, e logo a senhora vai ficar mais aquecida e terá mais luz.
Translate from Portuguese to English

Tom respirou profundamente e ficou imóvel.
Translate from Portuguese to English

Estes exercícios também são estáticos, ou seja, você coloca-se em posição e mantém-se assim imóvel durante várias inalações profundas.
Translate from Portuguese to English

Tom permaneceu imóvel.
Translate from Portuguese to English

O caso é notável porque as dívidas estudantis são geralmente consideradas imperdoáveis em casos de falência, o que é um lamento de muitos estudantes que deixam a faculdade dizendo que estão demasiado sobrecarregados financeiramente para avançar nas etapas da vida adulta, como comprar imóvel ou ter filhos.
Translate from Portuguese to English

Ao criar o sistema de hipoteca financeira que os americanos ainda hoje utilizam, a FHA tornou a aquisição de imóvel mais acessível a milhões de pessoas.

Ela estava deitada como se estivesse sob o efeito de um narcótico, tão imóvel que mal se conseguia perceber a sua respiração.

Por toda a parte, havia manadas de belos bovinos a pastar a rica ervagem ou a descansar indolentemente sob as árvores - cavalos, cabras e suínos eram vistos em todas as direções a atender aos desejos da Natureza - nos lagos, abundavam os patos selvagens e, de vez em quando, via-se a garça solitária, imóvel em águas pouco profundas.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English