Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "impedem"

Learn how to use impedem in a Portuguese sentence. Over 12 hand-picked examples.

As caixas blindadas impedem qualquer interferência de onda.
Translate from Portuguese to English

Os lírios que cobrem a piscina azul impedem-me de ver o meu reflexo na água.
Translate from Portuguese to English

As árvores impedem-no de ver o bosque.
Translate from Portuguese to English

As imagens em movimento impedem que se possa prestar atenção no conteúdo da informação.
Translate from Portuguese to English

Mas será que as maiores mentiras e calúnias poderiam produzir frutos tão terríveis, se as etnias se conhecessem reciprocamente, se entre elas não se erguessem altos e espessos muros, que as impedem de se comunicar livremente umas com as outras e ver que os membros das outras etnias são exatamente da mesma espécie que os da nossa, que sua literatura não prega crimes tão bárbaros, e que eles têm a mesma ética e os mesmos ideais que nós temos?
Translate from Portuguese to English

As mentiras nos distanciam dos outros e os impedem de saber o que sentimos e do que precisamos.
Translate from Portuguese to English

“Sim, ó nascido de uma deusa, é manifesta / para mim a certeza de que vais / cruzando o mar sob os auspícios de altos numes: / os fados assim pauta o rei dos deuses, / alternâncias da sorte regulando; / e assim se vai cumprindo o teu destino. / Muito haveria de ser dito, porém pouco / adiantarei, a fim de que navegues / em segurança por tranquilos mares / e em porto itálico bem possas ancorar, / que o mais as Parcas de saber me impedem, / nem me permite revelar Satúrnia Juno."
Translate from Portuguese to English

Pesquisadores nos Estados Unidos identificaram uma série de compostos farmacêuticos que impedem a propagação do vírus zica, potencialmente protegendo as mulheres grávidas e os seus bebés por nascer da doença transmitida por mosquitos. Um dos compostos já é utilizado para tratar teníases.
Translate from Portuguese to English

Os atacantes que utilizam "ransomware" encriptam os ficheiros em dispositivos móveis ou PCs e impedem o acesso dos utilizadores até que estes cumpram o pedido de pagamento de um resgate.
Translate from Portuguese to English

Na Normandia tais guirlandas servem de proteção contra trovões e ladrões; e os ramos de artemísia impedem as bruxas de pôr os seus feitiços na manteiga.
Translate from Portuguese to English

O relatório dizia que "a opacidade, a corrupção e os processos frágeis impedem os cidadãos de beneficiarem plenamente da riqueza de recursos do seu país."
Translate from Portuguese to English

As superfícies duras, como o betão, cobrem grandes porções de terreno, impedem a absorção natural da água e, por conseguinte, agravam a erosão superficial nos terrenos adjacentes não protegidos.
Translate from Portuguese to English