Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "impressionada"

Learn how to use impressionada in a Portuguese sentence. Over 32 hand-picked examples.

Eu acho que você ficará impressionada.
Translate from Portuguese to English

A Mary estava impressionada com o que ela viu.
Translate from Portuguese to English

A minha gata não estava impressionada.
Translate from Portuguese to English

Eu fiquei impressionada com a honestidade de Tom.
Translate from Portuguese to English

Ela ficou impressionada com as habilidades dele.
Translate from Portuguese to English

Ela não estava impressionada.
Translate from Portuguese to English

Ela não ficou impressionada.
Translate from Portuguese to English

Mais que todos, porém, a pobre Dido, / já condenada a consumir-se na fogueira / da futura paixão, devora tudo / com o olhar, vivamente impressionada, / tanto pelos presentes suntuosos / quanto pelo menino encantador.
Translate from Portuguese to English

Estou impressionada com as tuas amigas.
Translate from Portuguese to English

Estou impressionada com os teus amigos.
Translate from Portuguese to English

Estou impressionada com a moradia.
Translate from Portuguese to English

Estou impressionada com o carro.
Translate from Portuguese to English

Estou impressionada com o desempenho do computador.
Translate from Portuguese to English

Estou impressionada com o espetáculo.
Translate from Portuguese to English

Estou impressionada com o programa.
Translate from Portuguese to English

Estou impressionada com o que vi.
Translate from Portuguese to English

Estou impressionada com os resultados.
Translate from Portuguese to English

Estou impressionada com todos vós.
Translate from Portuguese to English

Estou impressionada com tudo.
Translate from Portuguese to English

Estou impressionada contigo.
Translate from Portuguese to English

Mary me disse que estava impressionada.
Translate from Portuguese to English

Estou impressionada.
Translate from Portuguese to English

A Mary disse que não estava muito impressionada.
Translate from Portuguese to English

Não estou impressionada com o Tom.
Translate from Portuguese to English

Fiquei impressionada com o que o Tom fez.
Translate from Portuguese to English

Ela não parecia estar impressionada.
Translate from Portuguese to English

Eu estou impressionada com o seu progresso.
Translate from Portuguese to English

Você parece não estar impressionada.
Translate from Portuguese to English

Fiquei impressionada com o que vi.
Translate from Portuguese to English

Eu acho que você ficará impressionada com as respostas.
Translate from Portuguese to English

Fiquei impressionada com o desempenho de Tom.
Translate from Portuguese to English

Ela disse que ficou muito impressionada.
Translate from Portuguese to English