Learn how to use impressionantes in a Portuguese sentence. Over 12 hand-picked examples.
Tatoeba é um exemplo emblemático do alto nível de realização que pode alcançar o espírito humano, graças aos recursos cada vez mais impressionantes da informática, no terreno da comunicação sem fronteiras entre todos os povos.
Translate from Portuguese to English
Ambos vocês têm estado impressionantes hoje. Eu estou orgulhoso de vocês.
Translate from Portuguese to English
Ambos vocês têm sidos impressionantes hoje. Eu estou orgulhoso de vocês.
Translate from Portuguese to English
Ele sabe fazer truques impressionantes.
Translate from Portuguese to English
Os números dele são impressionantes.
Translate from Portuguese to English
Ambos vocês têm estado impressionantes hoje. Eu estou orgulhosa de vocês.
Translate from Portuguese to English
No Laboratório Oku Ishikawa tem havido progressos impressionantes nessa direção, tais como um robô que consegue apanhar um ovo a cair sem o partir, outro que sabe dar nós e um robô que pode não estar propriamente preparado para a NBA, mas que é capaz de driblar uma bola.
Translate from Portuguese to English
A palestra inclui imagens impressionantes e simulações instrutivas que ajudam a dramatizar as formas como este telescópio espacial está a revolucionar a nossa compreensão do cosmos.
Translate from Portuguese to English
Com uns impressionantes 530 quilómetros de diâmetro, Vesta é o segundo objeto mais maciço da cintura de asteroides, uma vasta região entre os planetas Marte e Júpiter, repleta de detritos rochosos de todos os tamanhos.
Translate from Portuguese to English
As autoridades reguladoras dos Estados Unidos aprovaram na quarta-feira um novo medicamento contra a tuberculose que, quando tomado com dois outros medicamentos, apresenta resultados impressionantes.
Translate from Portuguese to English
O tordo-imitador tem a classificação de "pouco preocupante" atribuída pela União Internacional para a Conservação da Natureza. Existem uns impressionantes 33 milhões de indivíduos no mundo inteiro. A época de reprodução ocorre durante os meses quentes (maio-agosto). Uma fêmea tem 2 a 3 ninhadas por ano, chegando a pôr 6 ovos por ninhada.
Translate from Portuguese to English
Os resultados foram impressionantes, tendo-se registado reduções da tensão arterial, dos triglicéridos e do colesterol LDL. A função hepática também pareceu melhorar.
Translate from Portuguese to English