Learn how to use incapazes in a Portuguese sentence. Over 13 hand-picked examples.
Fomos incapazes de entrar em contato com eles antes que fosse tarde demais.
Translate from Portuguese to English
Um fato frequentemente observado é que, sob a influência de uma paixão, chegam a escrever bons versos pessoas que, em quaisquer outras circunstâncias, são incapazes de escrever bem.
Translate from Portuguese to English
Por que devemos esperar que outra pessoa guarde o nosso segredo se nós mesmos fomos incapazes de guardá-lo?
Translate from Portuguese to English
Eles são incapazes de me enganar.
Translate from Portuguese to English
Não deveis temer aqueles que podem matar o corpo, mas são incapazes de destruir a alma.
Translate from Portuguese to English
Christoph Schlütermann, funcionário da Cruz Vermelha, o descreveu como “bem diferente dos outros – absolutamente incapazes de agir sem ajuda”.
Translate from Portuguese to English
Por uma razão ou outra, Sami e Layla eram incapazes de ter filhos.
Translate from Portuguese to English
Johny partiu em busca de grupos de combatentes, e assim que encontrou alguns, achou que eram fisicamente feios, anti-heroicos e incapazes de falar corretamente, criando assim diferenças de classe social.
Translate from Portuguese to English
Habituando-se a colocar e a ler emoticons e outras abreviaturas destinadas a indicar o tom das mensagens, os jovens esvaziam os idiomas de sua carga emocional, reduzindo as palavras a meras informações insípidas, a ponto de se tornarem eles incapazes de detectar o mais leve humor sem tais símbolos. Isso nos leva a nos perguntar como nossos ancestrais conseguiam rir ou chorar ao ler a correspondência que recebiam. As línguas, outrora tão ricas dessa dualidade, estão assim evoluindo para combinações de dois sistemas de símbolos distintos: um para o conteúdo, o outro para o tom.
Translate from Portuguese to English
Mais de uma vez na história, as pessoas se revoltaram contra as desigualdades da vida e se recusaram a se submeter às restrições de leis e credos. Frequentemente, passaram por um período de comunismo e terrorismo na esperança de alcançar o Estado Perfeito. Seus líderes, sem dúvida sinceros no início, esposam o sonho utópico, declarando-se intérpretes de seus ideais, mensageiros prometidos de suas bênçãos. Mas com o material para a revolta à mão e incapazes de resistir às seduções do poder nascente, eles logo passam por aquela transformação que a história identifica, muitas vezes não injustamente, com a demagogia, se fracassarem, ou com a autocracia, se tiverem sucesso. Em ambos os casos, ao utilizar os elementos da negação na Sociedade, eles se tornam apóstolos da violência, proclamando a teoria da "destruição criativa". Mas, em vez de criar uma utopia sobre as ruínas por eles causadas, só conseguem estabelecer, como mostra a história, outro governo que, por mais justo e sólido que seja em teoria, logo se torna na prática mais despótico e corrupto.
Translate from Portuguese to English
Eles parecem ser incapazes de olhar para a varíola de qualquer outro ponto de vista que não o do vacinacionista, e desta forma não conseguem ver as características essenciais da evidência que têm perante eles.
Translate from Portuguese to English
Há uma série de problemas de saúde que podem privar as pessoas da capacidade de falar, incluindo acidentes vasculares cerebrais, uma doença neuromuscular chamada esclerose lateral amiotrófica ou doença de Lou Gehrig e a síndrome do encarceramento, em que os indivíduos estão completamente acordados e conscientes de tudo o que os rodeia, mas são incapazes de se mover ou comunicar com o mundo exterior.
No entanto, é difícil controlar as nossas reações a situações de stresse, como quando o nosso supervisor no trabalho nos diz para produzir algo dentro de um prazo que nos sentimos incapazes de cumprir. A falta de ar, as palmas suadas, o pico de adrenalina, a sensação de preocupação e mal-estar surgem involuntariamente.