Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "jovem"

Learn how to use jovem in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

É verdade que ela é jovem, mas ela é sábia.
Translate from Portuguese to English

Ele é jovem, mas tem experiência.
Translate from Portuguese to English

Eu nadava mais rápido quando era jovem.
Translate from Portuguese to English

Tente ler tantos livros quanto puder enquanto jovem.
Translate from Portuguese to English

Eu jogava muito basebol quando era jovem.
Translate from Portuguese to English

Eu queria ser tão jovem quanto você.
Translate from Portuguese to English

Apesar de ser jovem, ele tem uma grande família para sustentar.
Translate from Portuguese to English

Há um jovem rapaz cantando em frente à porta.
Translate from Portuguese to English

Eu queria ser mais jovem.
Translate from Portuguese to English

Eu queria que eu fosse mais jovem.
Translate from Portuguese to English

Você ainda é jovem.
Translate from Portuguese to English

No meu trabalho eu sou o mais jovem.
Translate from Portuguese to English

Parece que ele era músico quando jovem.
Translate from Portuguese to English

Dizem que ele era músico quando era mais jovem.
Translate from Portuguese to English

Apesar de ser jovem, ele é bem cuidadoso.
Translate from Portuguese to English

O Brasil é um país jovem e sem compromisso com o passado.
Translate from Portuguese to English

Peter parece muito jovem.
Translate from Portuguese to English

O médico é jovem. O piloto também é?
Translate from Portuguese to English

Na verdade os homens têm apenas dois desejos: envelhecer e ao mesmo tempo permanecer jovem.
Translate from Portuguese to English

Não quero ficar careca ainda jovem.
Translate from Portuguese to English

O presidente era um fazendeiro quando ele era jovem.
Translate from Portuguese to English

Queria ter estudado mais quando era jovem.
Translate from Portuguese to English

Queria ter estudado mais firmemente inglês quando era jovem.
Translate from Portuguese to English

Queria ter estudado mais inglês enquanto jovem.
Translate from Portuguese to English

O acidente de trânsito tirou do jovem a sua visão.
Translate from Portuguese to English

Você é muito jovem para morrer, meu amigo.
Translate from Portuguese to English

Você pode dizer pela entonação dela que ela viveu num país de língua espanhola quando era jovem.
Translate from Portuguese to English

Ela devia ser muito jovem quando escreveu este poema.
Translate from Portuguese to English

Parece jovem para sua idade.
Translate from Portuguese to English

Você é muito jovem para namorar.
Translate from Portuguese to English

A tia dele parece jovem.
Translate from Portuguese to English

Ele é muito jovem para ir lá sozinho.
Translate from Portuguese to English

Não concordo que uma jovem vá naquele lugar sozinha.
Translate from Portuguese to English

Você deve estudar com afinco enquanto é jovem.
Translate from Portuguese to English

É muito mais jovem que Tom.
Translate from Portuguese to English

Vai um chiclete, minha jovem?
Translate from Portuguese to English

Eu era mesmo jovem quando a encontrei.
Translate from Portuguese to English

Eu era realmente jovem quando a encontrei.
Translate from Portuguese to English

Eu era mesmo jovem quando o encontrei.
Translate from Portuguese to English

Eu era realmente jovem quando o encontrei.
Translate from Portuguese to English

"Ela é jovem?" "Sim."
Translate from Portuguese to English

Este jovem ator é James Dean.
Translate from Portuguese to English

Você parece jovem para sua idade.
Translate from Portuguese to English

Ao jovem engenheiro lhe faltava experiência.
Translate from Portuguese to English

O jovem engenheiro era falho em experiência.
Translate from Portuguese to English

A jovem casou-se com estrelas nos olhos.
Translate from Portuguese to English

A jovem atriz considerava-se uma estrela.

Queria ser mais jovem.

Por ser jovem, pode trabalhar todo o dia.

Lucía, para se manter jovem, passa vários cremes antirrugas.

Todas as vendedoras, para convencerem minha tia, dizem para ela: "Isso te faz parecer mais jovem."

O jovem frequentou o seminário, mas não concluiu sua formação.

O que eu adoro neste jovem é que ele é honesto e sincero.

Depois de muito sofrimento, o jovem resolveu confessar o seu amor à mocinha.

A idosa pediu ao jovem que lhe desse o braço a fim de que atravessassem a rua.

Eu poderia correr bem mais rápido quando era jovem.

Quando jovem, eu conseguia um monte de coisas de graça.

Agora que você já não é jovem, tem que pensar em seu futuro.

Agora que já não és mais jovem, tens que pensar no teu futuro.

Se eu fosse mais jovem…

O jovem padre consagrou-se a Deus.

Mesmo sendo tão jovem, ele tem uma grande família para sustentar.

O jovem químico resolveu abrir uma farmácia.

O homem jovem é médico.

O homem jovem vive numa casa velha.

Não sou tão jovem como você.

Aquele jovem não consegue o tipo de emprego que deseja e não tem amigos; ele está realmente perdido.

Você é jovem demais para viajar sozinho.

O presidente era fazendeiro quando jovem.

Quando Tom era jovem, ele comia três ovos todos os dias.

O jovem casal comia no mesmo prato.

A noite ainda é jovem.

Tom não é tão jovem como eu.

Tom não é tão jovem quanto eu.

Ele é um jovem japonês.

Sou jovem demais para morrer!

Ela é a mais jovem das duas garotas.

Eu nadava mais rápido quando era mais jovem.

Como um homem jovem ele flertou brevemente com o comunismo.

Quando era jovem, jogava futebol às vezes.

Sou muito mais jovem que você.

Quando jovem, ela era muito popular.

Ela parece jovem, mas na verdade é mais velha que você.

Você é mais jovem do que eu.

Você parece mais jovem.

Quando jovem, ela preferia café a chá japonês.

Perto da loja, uma bela senhorita e uma pequena jovem o encontraram.

Ele é um jovem de uns vinte anos.

Infelizmente, você é um tanto jovem demais.

A filha mais jovem, que era o perfeito retrato de seu pai pela bondade e honestidade, era além disso uma das mais belas meninas que se podiam encontrar.

“Tu és tão bela, tão boa e tão honesta, que eu devo fazer-te um presente” (porque era uma fada que tomara a forma de uma pobre mulher de aldeia, para ver quão grande seria a gentileza daquela jovem menina).

Ele era jovem demais para ir à escola.

Quem é mais jovem, ele ou eu?

Obrigado, eu gostaria de outra fatia de bolo, "disse o jovem envergonhado".

Eis o caderno da jovem senhorita.

Conte ao meu jovem amigo uma bela história.

De todas minhas crianças, Ernesto é o mais jovem.

De todos os meus filhos, Ernesto é o mais jovem.

A jovem viúva tornou-se noiva novamente.

A jovem viúva tornou-se novamente noiva.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English