Learn how to use larga in a Portuguese sentence. Over 52 hand-picked examples.
A vida não é longa, é larga!
Translate from Portuguese to English
Ninguém larga sem dor o que possui com amor.
Translate from Portuguese to English
Estas blusas são de manga larga.
Translate from Portuguese to English
Estou buscando uma camisa de manga larga de cor creme.
Translate from Portuguese to English
O preço da banda larga no Brasil é um dos mais altos do mundo.
Translate from Portuguese to English
Compartilhamos uma assinatura de banda larga.
Translate from Portuguese to English
Produziremos este material em larga escala.
Translate from Portuguese to English
Só trabalhamos com impressões em larga escala.
Translate from Portuguese to English
Existem grandes diferenças de país pra país na velocidade e qualidade da banda larga.
Translate from Portuguese to English
Por esta estrada ser muito larga ônibus transitam nela facilmente.
Translate from Portuguese to English
Minha saia é larga demais.
Translate from Portuguese to English
A Revolução Industrial ativou a produção em larga escala.
Translate from Portuguese to English
Um plugue polarizado tem duas lâminas, uma mais larga que a outra.
Translate from Portuguese to English
A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança.
Translate from Portuguese to English
Larga a arma!
Translate from Portuguese to English
O abacaxi é produzido em larga escala nos estados mais quentes do Brasil.
Translate from Portuguese to English
Larga de ser chorão.
Translate from Portuguese to English
Ele vive à larga.
Translate from Portuguese to English
Neste local a estrada fica mais larga.
Translate from Portuguese to English
A saia é larga demais para mim.
Translate from Portuguese to English
Larga o cachorro.
Translate from Portuguese to English
Larga do meu pé!
Translate from Portuguese to English
De baixa estatura, tímido, emocionado, a testa larga, óculos redondos, a barba já grisalha.
Translate from Portuguese to English
"Depois de muitos milênios de conflitos marcados, de parte a parte, por virtual surdo-mudez, tem agora início em Bolonha, em larga escala, verdadeiro entendimento e confraternização de diversos segmentos nacionais da humanidade."
Translate from Portuguese to English
A criada trouxe larga bandeja cheia de fumegantes xícaras de café.
Translate from Portuguese to English
Avenida é uma rua larga em uma cidade, geralmente com árvores de ambos os lados.
Translate from Portuguese to English
Traduzir: transferir um líquido de um vaso de boca larga para um de pescoço estreito. Algo sempre se perde.
Translate from Portuguese to English
Larga isso.
Translate from Portuguese to English
Eu estou vivendo à larga.
Translate from Portuguese to English
Ela não larga o celular por nada.
Translate from Portuguese to English
A corrupção continua a ocorrer no país em larga escala.
Translate from Portuguese to English
O rabo, sempre cheira ao que larga.
Translate from Portuguese to English
Larga esse celular e me escuta!
Translate from Portuguese to English
Larga o meu braço.
Translate from Portuguese to English
Larga-me.
Translate from Portuguese to English
Larga a arma.
Translate from Portuguese to English
Larga a navalha.
Translate from Portuguese to English
Larga a pistola.
Translate from Portuguese to English
Larga a pedra.
Translate from Portuguese to English
Larga a espada.
Translate from Portuguese to English
Larga a faca.
Translate from Portuguese to English
Pela escada larga e limpa que levava ao andar superior do edifício, toda hora desciam indivíduos com roupas vulgares e botas baratas não polidas.
Translate from Portuguese to English
"É muito difícil operar um negócio sem banda larga fiável, sem comunicações móveis fiáveis também", diz ele. "As duas realmente complementam-se uma à outra e são necessárias para funcionar no dia-a-dia."
O Lythronax argestes possui várias características únicas, um focinho curto e estreito com a parte de trás do crânio larga e olhos orientados para a frente.
Num estudo publicado na terça-feira, cientistas japoneses e americanos descreveram aquilo que eles encontraram em amostras de sedimentos retiradas de uma área plana e larga 3,7 quilómetros a 5,7 quilómetros abaixo da superfície do oceano, denominada planície abissal.
A estrada que foi construída sob a superintendência do capitão (depois coronel) Guthrie, dos Engenheiros Bengaleses entre 1837 e 1844, à custa conjunta dos Governos Britânico e Manipuri, o primeiro pagando a maior parte, era excelente para peões e azémolas, mas não era suficientemente larga e era demasiado íngreme para o trânsito sobre rodas a grande escala.
Aqueles que melhor percebem de árvores concordam que não há árvore mais nobre de folha larga nas florestas americanas do que o carvalho-branco.
Ele usava uma camisa azul larga com capucho, um gorro preto, uma máscara cirúrgica azul e branca, luvas vermelhas ou castanhas, calças de fato de treino cinzentas e sapatos escuros com sola branca.
Os letões aprovaram o plano de adesão à UE por uma larga margem, contrariando as previsões de que a votação seria renhida.
A A4AI, que conta com o apoio de 30 empresas e organizações, como os titãs da tecnologia Google, Microsoft e Facebook, bem como a Agência dos Estados Unidos para o Desenvolvimento Internacional, o Departamento de Estado dos Estados Unidos e o Departamento para o Desenvolvimento Internacional do Reino Unido, pretende contribuir para que os preços de acesso à Internet de banda larga desçam para menos de 5% do rendimento mensal mundial.
O objetivo do programa é detetar mudanças em larga escala nas condições ecológicas através da observação de certos parâmetros ao longo do tempo e dar aos gestores do parque um aviso antecipado sobre quaisquer problemas que possam precisar de ser tratados.
O estudo dele insta os governos e os especialistas de muitas disciplinas a apoiarem a monitorização florestal em larga escala.