Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "largar"

Learn how to use largar in a Portuguese sentence. Over 24 hand-picked examples.

Eu decidi largar o trabalho no final do mês.
Translate from Portuguese to English

Eu nunca quisera isto, mas agora não consigo largar.
Translate from Portuguese to English

Eu não sabia que ele tinha decidido largar o emprego.
Translate from Portuguese to English

Se você é daqueles que pretendem largar o vício, aderir à campanha é uma boa opção.
Translate from Portuguese to English

O Sr. Suzuki convenceu o filho dele a largar o plano de estudar no exterior.
Translate from Portuguese to English

O Sr. Suzuki convenceu o filho a largar o seu plano de estudar no exterior.
Translate from Portuguese to English

Acho que vou largar meu emprego. A empresa está falindo.
Translate from Portuguese to English

Como posso largar este emprego?
Translate from Portuguese to English

Eu quero largar a escola.
Translate from Portuguese to English

Esta é a minha oferta final. É pegar ou largar.
Translate from Portuguese to English

Logo que chega a primavera, Anquises manda / largar as velas aos caprichos do destino. / Então com lágrimas nos olhos vou deixando / o porto, o pátrio litoral, toda a planície / onde um dia foi Troia. Ao mar me entrego, / qual exilado, com meu filho, os companheiros, / nossos penates, nossos grandes deuses.
Translate from Portuguese to English

Então mando largar; que os remadores / se postem nos seus bancos: à porfia, / as ondas fendem, apressando as naus.
Translate from Portuguese to English

Aprestar os navios manda Anquises, / para largar enquanto o vento é favorável. / Respeitoso, dirige-lhe a palavra / o intérprete de Apolo: “Anquises, tu que foste / considerado digno da sublime / união com Vênus, ó mortal aos deuses caro, / que foste salvo de ambos os excídios / de Pérgamo, eis da Ausônia a terra é teu solar; / solta as velas e vai a ela aportar. / Mas é preciso que navegues para além / da costa próxima, porque da Ausônia a parte / que te franqueia Apolo, fica do outro lado. / Parte, ó pai venturoso, que contigo / levas o amor e a devoção do nobre filho. / E é só, não devo retardar-te com discursos, / quando os austros começam a soprar.”
Translate from Portuguese to English

Será que devo largar esse trabalho?
Translate from Portuguese to English

Você pode largar esse papel e me ouvir?
Translate from Portuguese to English

Eu decidi largar meu emprego e viajar pelo mundo.
Translate from Portuguese to English

Penso em largar tudo e recomeçar em outro lugar.
Translate from Portuguese to English

Eu penso em largar tudo e recomeçar em outro lugar.
Translate from Portuguese to English

Cavalheiros, eis a nossa oferta final. É pegar ou largar.
Translate from Portuguese to English

O meu médico me aconselhou a largar o cigarro.
Translate from Portuguese to English

Está na hora de Tom largar o cigarro.
Translate from Portuguese to English

Uma escola secundária na Califórnia tem obrigado os estudantes a largar os seus telemóveis durante o dia, pedindo-lhes que depositem os dispositivos numa bolsa especialmente selada.
Translate from Portuguese to English

Eu quero morar com Fernando, mas eu não quero largar a minha vida em São Paulo.
Translate from Portuguese to English

Sabemos que é difícil largar o cigarro.
Translate from Portuguese to English