Learn how to use lembram in a Portuguese sentence. Over 40 hand-picked examples.
Estes dois irmãos lembram um ao outro.
Translate from Portuguese to English
Teus olhos me lembram estrelas.
Translate from Portuguese to English
Seus olhos me lembram estrelas.
Translate from Portuguese to English
Vocês lembram quando foi que vocês comeram neste restaurante pela primeira vez?
Translate from Portuguese to English
Vocês se lembram de ter ouvido gritos aquela noite?
Translate from Portuguese to English
Dessa valsa lembram-me apenas trechos isolados.
Translate from Portuguese to English
Vocês lembram em que ano foi?
Translate from Portuguese to English
Vocês se lembram de mim?
Translate from Portuguese to English
Eles se lembram de mim?
Translate from Portuguese to English
Elas se lembram de mim?
Translate from Portuguese to English
Todos lembram de seus dias felizes de juventude como a melhor época de sua vida.
Translate from Portuguese to English
Elas não se lembram de ter apagado a luz.
Translate from Portuguese to English
Estes pratos me lembram a comida da minha mãe.
Translate from Portuguese to English
— Será que os viajantes se lembram dele?
Translate from Portuguese to English
Curiosamente, segundo os astrônomos hodiernos, o espaço é finito. Esta é uma noção muito confortadora — especialmente para aquelas pessoas que nunca se lembram de onde puseram as coisas.
Translate from Portuguese to English
Os geólogos costumam dizer — as rochas se lembram.
Translate from Portuguese to English
As árvores se lembram do que nós esquecemos.
Translate from Portuguese to English
Vocês se lembram de alguma coisa dessa época?
Translate from Portuguese to English
Vocês se lembram disso?
Translate from Portuguese to English
Essas orquídeas lembram borboletas esvoaçantes.
Translate from Portuguese to English
Vocês se lembram?
Translate from Portuguese to English
Vocês se lembram de Tom?
Translate from Portuguese to English
Vocês não se lembram?
Translate from Portuguese to English
Vocês se lembram de Tom e Maria, não é mesmo?
Translate from Portuguese to English
Os senhores se lembram de Tom e Maria, não é mesmo?
Translate from Portuguese to English
As senhoras se lembram de Tom e Maria, pois não?
Translate from Portuguese to English
Vocês não se lembram deles?
Translate from Portuguese to English
Vocês não se lembram delas?
Translate from Portuguese to English
Como são desmemoriados os senhores, que não se lembram de algo tão importante!
Translate from Portuguese to English
Sasha e Masha nasceram em São Petersburgo, mas tudo o que eles lembram é Tomsk, onde cresceram.
Translate from Portuguese to English
Têm certeza de que não se lembram?
Translate from Portuguese to English
Têm certeza de que não se lembram de nada?
Translate from Portuguese to English
"Lembram quando vocês cairam no poço?" "Sim, parece que foi ontem."
Translate from Portuguese to English
Tom e Mary dizem que não se lembram onde colocaram as chaves deles.
Translate from Portuguese to English
Seus olhos me lembram um gato.
Translate from Portuguese to English
Todos os adultos foram primeiro crianças, mas poucos se lembram disso.
Translate from Portuguese to English
Vocês se lembram desse jogo?
Translate from Portuguese to English
Vocês se lembram do que me prometeram?
Translate from Portuguese to English
Mesmo quando uma lesão na medula espinal corta a ligação ao cérebro, as pernas "lembram-se" de como se dá um passo.
Translate from Portuguese to English
Segundo ele, os gafanhotos são quase sempre um pouco problemáticos a meados do verão, mas este ano tem sido o pior de que todos os agricultores, exceto os mais velhos, se lembram.
Translate from Portuguese to English