Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "lembrar"

Learn how to use lembrar in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Eu estou tentando lembrar.
Translate from Portuguese to English

Eu vou sempre me lembrar da sua gentileza.
Translate from Portuguese to English

Vale a pena lembrar do problema.
Translate from Portuguese to English

O problema é que eu não consigo me lembrar onde eu estacionei o carro.
Translate from Portuguese to English

Eu não consigo lembrar da melodia daquela música.
Translate from Portuguese to English

David tem tantas namoradas que ele não consegue lembrar dos nomes de todas elas.
Translate from Portuguese to English

Eles gostam de lembrar memórias do passado.
Translate from Portuguese to English

Estou começando a me lembrar.
Translate from Portuguese to English

Um dia você não vai mais lembrar de mim.
Translate from Portuguese to English

Você não é melhor do que eu em lembrar das coisas.
Translate from Portuguese to English

Você não precisa ser muito velho para se lembrar daquele acontecimento.
Translate from Portuguese to English

Que música é esta? Eu já a ouvi, mas não consigo me lembrar do nome.
Translate from Portuguese to English

Sei que eu sei isso, mas não consigo me lembrar.
Translate from Portuguese to English

Não consigo lembrar qual é a minha raquete.
Translate from Portuguese to English

Nunca consigo me lembrar de seu endereço.
Translate from Portuguese to English

Lembrar-me-ei disso.
Translate from Portuguese to English

Seu nome estava na ponta da língua, mas não conseguia me lembrar.
Translate from Portuguese to English

Tenho algumas lembranças deste filme, mas não consigo me lembrar do final.
Translate from Portuguese to English

Concentre sua atenção nisso e tente lembrar na casa de quem você dormiu na noite passada.
Translate from Portuguese to English

Eu bebi muito e não consigo lembrar muito do que aconteceu na noite passada.
Translate from Portuguese to English

Você consegue lembrar quando foi a primeira vez que você escutou os Beatles?
Translate from Portuguese to English

Bem, acabo de me lembrar.
Translate from Portuguese to English

Isso me faz lembrar.
Translate from Portuguese to English

Não consigo lembrar o nome dele.
Translate from Portuguese to English

Tenha a bondade de me lembrar a ela.
Translate from Portuguese to English

Não consigo me lembrar de sua explicação.
Translate from Portuguese to English

Não se esqueça de lembrar-me disso.
Translate from Portuguese to English

Não consigo lembrar-me do nome dele.
Translate from Portuguese to English

Quando se lembrar de mim, pense nos momentos felizes que vivemos.
Translate from Portuguese to English

Por mais que eu tente, não consigo lembrar onde estacionei meu carro.
Translate from Portuguese to English

É inútil tentar se lembrar de todas as palavras do dicionário.
Translate from Portuguese to English

Tom não consegue se lembrar de nada do que Maria disse.
Translate from Portuguese to English

Não consigo lembrar o endereço dela.
Translate from Portuguese to English

Não consigo me lembrar.
Translate from Portuguese to English

Tom não consegue se lembrar exatamente de onde pôs suas chaves.
Translate from Portuguese to English

Eu não pude lembrar seu nome.
Translate from Portuguese to English

Ele tem dificuldade em lembrar nomes.
Translate from Portuguese to English

Seus olhos me fazem lembrar os de um gato.
Translate from Portuguese to English

Eu sei que sei isso, mas não consigo me lembrar.
Translate from Portuguese to English

Tanto assim é difícil de se lembrar.
Translate from Portuguese to English

Você me faz lembrar a sua mãe.
Translate from Portuguese to English

Eu conheço a melodia, mas não consigo me lembrar da letra.
Translate from Portuguese to English

Não consegui lembrar o nome da música.
Translate from Portuguese to English

Não conseguia lembrar o nome daquela música.

Você consegue lembrar o nome dele?

Não consigo me lembrar da melodia daquela música.

Não consigo me lembrar de nada pior.

Ela faz questão de lembrar do aniversário de cada um de nós.

Eu não tenho tido tempo nem de comer e dormir direito, imagine então se vou ter tempo de me lembrar de carregar a bateria do celular.

Sinto muito, mas não posso me lembrar de seu nome.

A educação é uma coisa admirável. Mas é bom lembrar de vez em quando que nada do que não vale a pena saber pode ser ensinado.

Não consigo lembrar o seu nome.

Não consigo me lembrar do sobrenome de Taninna.

Tom não consegue se lembrar do nome de sua professora do jardim de infância.

Tom não consegue lembrar as palavras da música.

Tom não consegue lembrar como usar o desfibrador.

Não fui capaz de me lembrar do endereço dela.

Não consigo me lembrar da última vez que comi com a minha família.

A educação é uma coisa admirável, mas é bom lembrar de vez em quando que nada que não merece ser sabido não pode ser ensinado.

Tom diz que não consegue se lembrar de nada do que aconteceu no dia do acidente.

Eu não quero nada para me lembrar desse maldito preguiçoso!

Não consigo lembrar de nada da noite passada.

Obrigado por me lembrar!

Isso me fez lembrar de você.

Acabo de lembrar de algo.

Acabei de lembrar de algo.

Não consigo me lembrar de como ir aí.

Eu vou lembrar deste acontecimento para sempre.

Tom não consegue lembrar o endereço de Mary.

Não consigo me lembrar a quem o dei.

Não consigo me lembrar a quem a dei.

É muito difícil lembrar o nome dele.

É muito difícil lembrar o seu nome.

Obrigado por se lembrar de meu aniversário.

Não consigo lembrar de seu nome neste momento.

Não consigo me lembrar de seu nome neste momento.

Você não consegue se lembrar, consegue?

Não consigo lembrar de jeito nenhum.

Não consigo mesmo me lembrar.

Eu não consegui me lembrar do nome da música.

Não consegui lembrar o nome daquela música.

Não consegui lembrar o nome deles.

Eu não consigo lembrar o que eu comi noite passada.

Eu posso me lembrar do calor de suas mãos.

Bem, certifique-se de lembrar-se das palavras mais importantes.

Isso parece ser o hino de algum país, mas não consigo me lembrar de qual.

Foi o dia mais longo de que consigo me lembrar.

Eu vou lembrar para sempre da sua gentileza.

Vou lembrar de você para sempre.

O Tom disse que não conseguia se lembrar da última vez em que viu um filme.

Eu não consigo me lembrar onde estacionei o meu carro.

Seus olhos me fazem lembrar as estrelas.

Este parque me faz lembrar a minha infância.

A foto me faz lembrar dos meus dias de escola.

Não consigo me lembrar do endereço dela por mais que eu tente.

Posso lembrar-me muito bem do apaixonado interesse que se apossou inteiramente de meu corpo e de minha alma quando pela primeira vez me apaixonei.

Com os clientes, comportavam-se como astutos cortesãos, e quase todos os dias me faziam lembrar o Polônio, de Shakespeare.

Lembrar isso me deprime.

Tom não consegue se lembrar qual raquete de pingue-pongue é a sua.

Não consigo em lembrar disso agora.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English