Learn how to use levará in a Portuguese sentence. Over 45 hand-picked examples.
Essa rua o levará ao centro da cidade.
Translate from Portuguese to English
Levará muito tempo até que eu compre uma casa.
Translate from Portuguese to English
Prolongar a discussão não nos levará a lugar nenhum.
Translate from Portuguese to English
O ônibus os levará ao centro da cidade.
Translate from Portuguese to English
Independentemente do caminho que pegar, você não levará mais de vinte minutos para ir à cidade.
Translate from Portuguese to English
Este ônibus te levará à estação.
Translate from Portuguese to English
Este ônibus o levará à estação.
Translate from Portuguese to English
Levará só uns minutos.
Translate from Portuguese to English
Dirija mais devagar ou você levará uma multa.
Translate from Portuguese to English
Este ônibus te levará ao museu.
Translate from Portuguese to English
Tom não faz ideia de quanto tempo levará.
Translate from Portuguese to English
O bonde te levará ao centro da cidade.
Translate from Portuguese to English
O programa é leve; levará menos de um minuto para baixar.
Translate from Portuguese to English
Você levará a sua máquina fotográfica?
Translate from Portuguese to English
Você me levará lá?
Translate from Portuguese to English
Esta disputa não levará a nada.
Translate from Portuguese to English
O ônibus te levará ao centro da cidade.
Translate from Portuguese to English
Mary levará isto em consideração.
Translate from Portuguese to English
Levará algum tempo.
Translate from Portuguese to English
Isto levará muito tempo.
Translate from Portuguese to English
A lógica nos levará de A até B. A imaginação poderá levar-nos a todos os lugares.
Translate from Portuguese to English
Isso levará algumas horas.
Translate from Portuguese to English
Em todo o caso, esse caminho nos levará ao nosso objetivo.
Translate from Portuguese to English
Quanto tempo você acha que levará?
Translate from Portuguese to English
Tom te levará para casa.
Translate from Portuguese to English
Esse ônibus te levará ao museu.
Translate from Portuguese to English
Essa discussão não nos levará a lugar nenhum.
Translate from Portuguese to English
Se você vai realmente precisar disso, coloque-o na mochila que levará consigo.
Translate from Portuguese to English
Levará cerca de três horas de ônibus até chegar lá.
Translate from Portuguese to English
Fazer desse jeito levará tempo demais.
Translate from Portuguese to English
Encontrar uma solução ideal levará algum tempo.
Translate from Portuguese to English
Quantos dias levará se eu enviar isso como carta registrada?
Translate from Portuguese to English
Tom não sabe quanto tempo levará para fazer isso.
Translate from Portuguese to English
Você levará, provavelmente, umas três horas para fazer isso.
Translate from Portuguese to English
Certo dia José disse aos irmãos: Eu vou morrer logo, mas estou certo de que Deus virá ajudar-vos e vos levará deste país para a terra que ele jurou dar a Abraão, a Isaac e a Jacó.
Translate from Portuguese to English
Se ele era solteiro quando se tornou teu escravo, não levará a mulher quando for embora. Mas, se era casado, então poderá levar a mulher.
Translate from Portuguese to English
Se o escravo disser: "Eu quero bem ao meu senhor, à minha mulher e aos meus filhos, e não quero ser alforriado", então o dono o levará diante de Deus e, encostando-o no batente ou no umbral da porta, perfurará a orelha do escravo com uma sovela, e ele o servirá para sempre.
Translate from Portuguese to English
A tua arrogância não te levará a lado nenhum e acabarás por ser abandonado num monte de merda de uma fossa qualquer.
Translate from Portuguese to English
Quanto tempo levará para chegar lá de ônibus?
Tom não levará Mary para casa.
Diz-se que um jogador está em zugzwang quando, sendo sua vez de jogar, qualquer lance que ele fizer levará inevitavelmente à perda da partida.
Ela levará uma bronca de seu pai.
Tom levará uma bronca de seu pai.
Levará três horas para Tom terminar o que está fazendo.
A caminhada levará pelo menos oito horas.