Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "levei"

Learn how to use levei in a Portuguese sentence. Over 83 hand-picked examples.

Eu levei uma forte picada de uma vespa.
Translate from Portuguese to English

Eu levei uma picada horrível de um marimbondo.
Translate from Portuguese to English

Levei mais de duas horas para traduzir algumas páginas para inglês.
Translate from Portuguese to English

Eu levei minhas roupas para lavar.
Translate from Portuguese to English

Levei isso ao pé da letra.
Translate from Portuguese to English

Eu a levei até em casa.
Translate from Portuguese to English

Cortei a mão e levei vinte pontos ao esbarrar no vidro quebrado.
Translate from Portuguese to English

Eu nunca fui um cara bonito, mas sempre levei jeito com as garotas.
Translate from Portuguese to English

Levei meu despertador.
Translate from Portuguese to English

Levei-o ao restaurante mais caro do campus.
Translate from Portuguese to English

Levei 5 minutos para resolver esse problema.
Translate from Portuguese to English

Levei-o ao Palácio Imperial de Quioto.
Translate from Portuguese to English

Pedi um beijo, mas levei um fora.
Translate from Portuguese to English

Levei duas horas para terminar a redação.
Translate from Portuguese to English

Levei umas barras de chocolate para o exame para enganar a fome.
Translate from Portuguese to English

Meu filho comeu um formiga, e levei-o ao veterinário.
Translate from Portuguese to English

Levei as crianças à escola.
Translate from Portuguese to English

Hoje levei meu cachorro ao veterinário.
Translate from Portuguese to English

Levei a câmera comigo.
Translate from Portuguese to English

Levei seu guarda-chuva por engano.
Translate from Portuguese to English

Levei a bolsa pesada nas costas.
Translate from Portuguese to English

Levei três horas a escrever a carta.
Translate from Portuguese to English

Levei muito tempo para conseguir me livrar de todas aquelas formigas.
Translate from Portuguese to English

Levei cinco horas para terminar o trabalho.
Translate from Portuguese to English

O congestionamento era tanto que levei mais de uma hora para percorrer pouco mais de dez quilômetros.
Translate from Portuguese to English

Levei uma paulada na cabeça.
Translate from Portuguese to English

Hoje de manhã levei os cachorros para tomar a vacina antirrábica.
Translate from Portuguese to English

Eu levei quase duas horas para escrever a redação.
Translate from Portuguese to English

Eu levei um soco nas costelas e doeu muito.
Translate from Portuguese to English

Levei-te a chave de parafuso errada.
Translate from Portuguese to English

Confesso que levei alguns segundos para encontrar a diferença.
Translate from Portuguese to English

Levei um tremendo susto.
Translate from Portuguese to English

Levei cinco pontos na cabeça.
Translate from Portuguese to English

Levei três dias para ler este livro.
Translate from Portuguese to English

Fui eu que levei o lixo para fora.
Translate from Portuguese to English

Tom não quis que eu chamasse uma ambulância, então eu mesmo o levei ao hospital.
Translate from Portuguese to English

Ele me expulsou de casa, mas não levei comigo nenhum ressentimento contra ele.
Translate from Portuguese to English

Eu levei meu cachorro ao veterinário.
Translate from Portuguese to English

Eu levei uma flechada no joelho.
Translate from Portuguese to English

Eu levei Tom para o hospital.
Translate from Portuguese to English

Eu a levei para casa.
Translate from Portuguese to English

Eu levei três dias para ler este livro.
Translate from Portuguese to English

Caí da escada e levei uma pancada muito forte nas costas.
Translate from Portuguese to English

Eu levei Tom à escola.
Translate from Portuguese to English

Levei uma hora para memorizar o poema.
Translate from Portuguese to English

Eu levei Tom ao meu restaurante favorito de Boston.

Fiz esse desenho em cinco minutos, mas levei sessenta anos para chegar a ele.

Levei uma joelhada no futebol.

Levei um esporro por causa de vocês.

Eu já levei o lixo para fora.

Levei uma semana para me curar do resfriado.

Eu levei um esporro da professora na frente da sala toda.

Levei com um empurrão na feira. Ainda me dói o braço.

Imaginas o susto que eu levei?

Levei três meses para arrumar o quarto.

Já levei.

Levei três anos para construir minha casa.

Eu já levei um tiro.

Eu levei para a Sr.ª Brown.

Eu levei um tombo muito feio hoje.

Levei um tombo muito feio hoje.

Levei nosso cachorro ao veterinário para fazer um checkup.

Levei nosso cachorro ao veterinário para fazer um check-up.

Levei nosso cachorro ao veterinário para fazer um exame geral de rotina.

Levei o cachorro para passear, mesmo chovendo.

Levei o cachorro para passear, mesmo que estivesse chovendo.

Levei o cachorro para passear, mesmo que chovesse.

Não levei isso tão a sério como deveria.

Eu não levei isso tão a sério como deveria.

Hoje eu levei um soco.

Levei muito tempo para entender de onde ele tinha vindo.

Levei cerca de uma semana.

Levei Tom à escola.

Levei Tom para a escola.

Levei várias horas para consertá-lo.

Eu levei isso em conta.

Encontrei o coitadinho abandonado numa caçamba de lixo e o levei para casa.

Eu levei Tom ao hospital.

Pilotando minha moto, levei um tombo e além de me machucar, arranhei a pintura.

Levei o cachorro para passear, embora estivesse chovendo.

É que estive amarrado o dia todo a uma árvore e levei duas pancadas dolorosas na cabeça.

Levei muito tempo para me acostumar com seus modos rudes.

Eu levei um susto ao escutar um suspiro em meu ouvido.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English