Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "lida"

Learn how to use lida in a Portuguese sentence. Over 32 hand-picked examples.

Essa história é curta o bastante para ser lida em uma lição.
Translate from Portuguese to English

A aritmética lida com números.
Translate from Portuguese to English

Este livro lida com os usos do poder atômico.
Translate from Portuguese to English

O Esperanto é uma língua que tem de ser aprendida, usada, lembrada, falada, divulgada, aceita, escrita, lida, transmitida.
Translate from Portuguese to English

Cada palavra é lida como foi escrita.
Translate from Portuguese to English

Cada palavra é lida como está escrita.
Translate from Portuguese to English

Lida é uma amiga próxima de Mary.
Translate from Portuguese to English

Como você lida com o estresse?
Translate from Portuguese to English

Esta régua pode ser lida de duas formas diferentes.
Translate from Portuguese to English

Esta régua pode ser lida de duas diferentes formas.
Translate from Portuguese to English

Dê uma lida no artigo.
Translate from Portuguese to English

Dá uma lida no artigo.
Translate from Portuguese to English

A manchete foi lida por todos os munícipes.
Translate from Portuguese to English

A Lida nunca me disse por que veio à Espanha.
Translate from Portuguese to English

A Lida era da Colômbia. Eu a conheci quando estava em Madri.
Translate from Portuguese to English

Dá uma lida nisso aqui.
Translate from Portuguese to English

Eu dei uma lida no jornal enquanto caminhava.
Translate from Portuguese to English

Sr. Walter Scott disse: "Talvez não haja obra no idioma Inglês, que seja mais universalmente lida e admirada que as Aventuras de Robinson Crusoé".
Translate from Portuguese to English

"Foge depressa, filho, à lida vã põe termo. / A teu lado estarei até deixar-te / em segurança junto ao lar paterno.”
Translate from Portuguese to English

A receita médica foi escrita de tal forma que não pode ser lida pelo farmacêutico.
Translate from Portuguese to English

Como o Tom lida com situações como essas?
Translate from Portuguese to English

Tom lida com esse tipo de problema todos os dias.
Translate from Portuguese to English

A sentença do tribunal foi lida pelo júri.
Translate from Portuguese to English

A subtração 5 - 4 é lida "cinco menos quatro".
Translate from Portuguese to English

A astronomia lida com as estrelas e os planetas.
Translate from Portuguese to English

Como você lida com o stress?
Translate from Portuguese to English

Essa companhia lida majoritariamente com bens importados.
Translate from Portuguese to English

Toki Pona não é uma língua para ser falada, mas apenas para ser lida e escrita.
Translate from Portuguese to English

Numa ordem presidencial lida na televisão estatal, Kiir anunciou a adição de ministérios dos Assuntos dos Veteranos; Comércio, Indústria e Investimento; Trabalho; Turismo e Conservação da Vida Selvagem; Pecuária e Pescas; e Assuntos Humanitários e Gestão de Catástrofes.
Translate from Portuguese to English

"Realmente, isto é confortável!", disse eu, olhando em volta da sala de estar elegantemente mobilada do meu jovem amigo Brainard, que se tinha, algumas semanas antes, aventurado no matrimónio e estava agora a fazer as suas primeiras experiências na lida da casa.
Translate from Portuguese to English

Como você lida com emergências médicas no exterior?
Translate from Portuguese to English

Como você lida com as pressões do trabalho?
Translate from Portuguese to English