Learn how to use lida in a Portuguese sentence. Over 32 hand-picked examples.
Essa história é curta o bastante para ser lida em uma lição.
Translate from Portuguese to English
A aritmética lida com números.
Translate from Portuguese to English
Este livro lida com os usos do poder atômico.
Translate from Portuguese to English
O Esperanto é uma língua que tem de ser aprendida, usada, lembrada, falada, divulgada, aceita, escrita, lida, transmitida.
Translate from Portuguese to English
Cada palavra é lida como foi escrita.
Translate from Portuguese to English
Cada palavra é lida como está escrita.
Translate from Portuguese to English
Lida é uma amiga próxima de Mary.
Translate from Portuguese to English
Como você lida com o estresse?
Translate from Portuguese to English
Esta régua pode ser lida de duas formas diferentes.
Translate from Portuguese to English
Esta régua pode ser lida de duas diferentes formas.
Translate from Portuguese to English
Dê uma lida no artigo.
Translate from Portuguese to English
Dá uma lida no artigo.
Translate from Portuguese to English
A manchete foi lida por todos os munícipes.
Translate from Portuguese to English
A Lida nunca me disse por que veio à Espanha.
Translate from Portuguese to English
A Lida era da Colômbia. Eu a conheci quando estava em Madri.
Translate from Portuguese to English
Dá uma lida nisso aqui.
Translate from Portuguese to English
Eu dei uma lida no jornal enquanto caminhava.
Translate from Portuguese to English
Sr. Walter Scott disse: "Talvez não haja obra no idioma Inglês, que seja mais universalmente lida e admirada que as Aventuras de Robinson Crusoé".
Translate from Portuguese to English
"Foge depressa, filho, à lida vã põe termo. / A teu lado estarei até deixar-te / em segurança junto ao lar paterno.”
Translate from Portuguese to English
A receita médica foi escrita de tal forma que não pode ser lida pelo farmacêutico.
Translate from Portuguese to English
Como o Tom lida com situações como essas?
Translate from Portuguese to English
Tom lida com esse tipo de problema todos os dias.
Translate from Portuguese to English
A sentença do tribunal foi lida pelo júri.
Translate from Portuguese to English
A subtração 5 - 4 é lida "cinco menos quatro".
Translate from Portuguese to English
A astronomia lida com as estrelas e os planetas.
Translate from Portuguese to English
Como você lida com o stress?
Translate from Portuguese to English
Essa companhia lida majoritariamente com bens importados.
Translate from Portuguese to English
Toki Pona não é uma língua para ser falada, mas apenas para ser lida e escrita.
Translate from Portuguese to English
Numa ordem presidencial lida na televisão estatal, Kiir anunciou a adição de ministérios dos Assuntos dos Veteranos; Comércio, Indústria e Investimento; Trabalho; Turismo e Conservação da Vida Selvagem; Pecuária e Pescas; e Assuntos Humanitários e Gestão de Catástrofes.
Translate from Portuguese to English
"Realmente, isto é confortável!", disse eu, olhando em volta da sala de estar elegantemente mobilada do meu jovem amigo Brainard, que se tinha, algumas semanas antes, aventurado no matrimónio e estava agora a fazer as suas primeiras experiências na lida da casa.
Translate from Portuguese to English
Como você lida com emergências médicas no exterior?
Translate from Portuguese to English
Como você lida com as pressões do trabalho?
Translate from Portuguese to English