Learn how to use ligue in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.
Se você quer falar comigo, por favor me ligue.
Translate from Portuguese to English
Não me ligue tão tarde da noite.
Translate from Portuguese to English
Por favor, ligue a TV.
Translate from Portuguese to English
Ligue o rádio.
Translate from Portuguese to English
Em caso de emergência, ligue 119.
Translate from Portuguese to English
Em uma emergência, ligue 119.
Translate from Portuguese to English
Ligue a televisão por favor.
Translate from Portuguese to English
Me ligue se descobrir algo.
Translate from Portuguese to English
Me ligue mais tarde, tudo bem?
Translate from Portuguese to English
Ligue para mim depois!
Translate from Portuguese to English
Por favor ligue o rádio.
Translate from Portuguese to English
Preciso que você ligue os dois cabos no momento em que lhe pedir.
Translate from Portuguese to English
Ligue o rádio porque meu programa preferido já está começando.
Translate from Portuguese to English
Se acaso você quiser, ligue-me esta tarde.
Translate from Portuguese to English
Em caso de uma emergência, ligue-me neste número.
Translate from Portuguese to English
Ligue para o Tom imediatamente.
Translate from Portuguese to English
Não desligue e ligue a lâmpada repetidas vezes. Ela pode queimar.
Translate from Portuguese to English
Assim que a caçamba encher, ligue para que venham trocá-la.
Translate from Portuguese to English
Ele vai negá-lo, então não ligue para ele.
Translate from Portuguese to English
Por favor, ligue a televisão.
Translate from Portuguese to English
Ligue a TV.
Translate from Portuguese to English
Ligue para ela amanhã.
Translate from Portuguese to English
Ligue o computador.
Translate from Portuguese to English
Não ligue para ela agora.
Translate from Portuguese to English
Por favor, ligue para ele.
Translate from Portuguese to English
Não ligue para mim.
Translate from Portuguese to English
Espero que você ligue novamente.
Translate from Portuguese to English
Ligue para ele, por favor.
Translate from Portuguese to English
Ligue a televisão, por favor.
Translate from Portuguese to English
José não está em condições de falar agora; ligue mais tarde.
Translate from Portuguese to English
Desligue o modem, aguarde cerca de um minuto e ligue-o novamente.
Translate from Portuguese to English
Meu amigo é completamente louco. Não ligue pra ele.
Translate from Portuguese to English
Nunca mais me ligue!
Translate from Portuguese to English
Ligue para o disk gás e peça um novo bujão.
Translate from Portuguese to English
Se tiver dúvidas sobre este produto, ligue para nosso serviço de suporte técnico.
Translate from Portuguese to English
Não me ligue mais.
Translate from Portuguese to English
Ligue para casa!
Translate from Portuguese to English
Ligue para o meu marido!
Translate from Portuguese to English
Ligue para a gente.
Translate from Portuguese to English
Peça ao Tom que me ligue assim que ele voltar.
Translate from Portuguese to English
Se você ver o gato dessa foto, por favor ligue.
Translate from Portuguese to English
Eu quero que você ligue para o Tom.
Translate from Portuguese to English
Você quer que eu ligue para o Tom?
Translate from Portuguese to English
Ligue 190!
Translate from Portuguese to English
Se sentir saudade, me ligue.
Translate from Portuguese to English
Quando se sentir sozinho, me ligue.
Translate from Portuguese to English
Por favor, ligue para mim se chover.
Translate from Portuguese to English
Ligue a panela de arroz, por favor.
Translate from Portuguese to English
Ligue o ar condicionado.
Translate from Portuguese to English
Ligue a TV no canal 27, por favor.
Translate from Portuguese to English
Me ligue quando você chegar.
Translate from Portuguese to English
Ligue o rádio, por favor.
Translate from Portuguese to English
Ligue no canal quatro.
Quer que ligue o ar-condicionado?
Por favor, ligue para mim esta noite.
Não me ligue novamente.
Ligue para mim.
Ligue para a polícia agora!
Ligue para Mary agora.
Ligue para o papai.
Até hoje, não há, em pleno século XXI, uma linha de trem que ligue as cidades do Rio de Janeiro e São Paulo.
Ligue-me se souber de algo.
Há alguma linha de trem que ligue a capital ao interior do estado?
Ligue na CNN!
Me ligue amanhã à tarde.
Nunca mais me ligue de novo.
Ligue para o Tom.
Ligue para o hospital.
Me ligue para combinarmos alguma coisa.
Por favor, me ligue antes de vir.
Ligue-me esta tarde.
Ligue-me hoje à tarde.
Se tiver dúvidas sobre este produto, ligue para o nosso serviço de suporte técnico.
Ligue para mim!
Ligue pra mim!
Vocês querem que eu ligue para o Tom?
Me ligue caso você tenha algum problema.
Ligue-o.
Ligue-a.
Por favor, me ligue no meu hotel mais tarde.
Tenha uma boa viagem! Me ligue de Paris!
Por favor me ligue! Eu estou com muita saudade de você!
Não ligue a TV, por favor.
Ligue o ventilador!
Se ficar pior, ligue.
Se se vir em apuros, ligue.
Não ligue para o que ele diz.
Não ligue para o que ela diz.
Ligue sem nenhum constrangimento se o senhor precisar de alguma coisa.
Se isso acontecer novamente, me ligue.
Por favor, não me ligue mais. Estou cansado de suas mentiras.
Ligue imediatamente para o médico.
Ligue para ele.
Ligue para ela.
Ligue para ele agora.
Ligue para ela agora.
Ligue para eles agora.
Ligue para elas agora.
Ligue para ela agora mesmo.
Ligue para ele agora mesmo.