Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "mágoa"

Learn how to use mágoa in a Portuguese sentence. Over 21 hand-picked examples.

Come pão, bebe água, viverás sem mágoa.
Translate from Portuguese to English

Prazer de amor dura um momento apenas. Mágoa de amor dura a vida inteira.
Translate from Portuguese to English

É preferível a mágoa no rosto à mancha no coração.
Translate from Portuguese to English

Finalmente, levando consigo sua mágoa, ela saiu da casa.
Translate from Portuguese to English

Por isso a mágoa e o ciúme deixaram-no realmente enfermo.
Translate from Portuguese to English

Ela sentia certa mágoa desse homem, a quem no íntimo responsabilizava por uma parcela do que estava sofrendo.
Translate from Portuguese to English

Afogou no copo a mágoa do rompimento... Morreu de cirrose.
Translate from Portuguese to English

Tom não guarda mágoa.
Translate from Portuguese to English

Confie na pessoa que sabe ver em ti três coisas: a mágoa por trás do teu sorriso, o amor por trás da tua raiva e o motivo do teu silêncio.
Translate from Portuguese to English

“Meu filho, / que mágoa tão pungente excita essa paixão / indomável? Deliras? Onde está / teu apreço por nós?"
Translate from Portuguese to English

Cheguei ao mundo em dor, e o sofrimento / se me tornou fiel companheiro de jornada. / Tão rápido é o prazer quanto o sofrer é lento. / A mágoa pavimenta essa inóspita estrada, / que a sinistro destino a todos nos conduz.
Translate from Portuguese to English

Da minha vida eu sou o romance, a longa história... Todas as gamas da emoção pude sentir – do amargor da derrota ao grito de vitória, desde o nascer até a hora de partir... Que se aproxima... Que me resta na memória? Que frustração sanar em tão curto porvir? Que de melhor me aconteceu senão a glória de ao conhecer-te enobrecer meu existir? Certa mágoa não pôde inda ser esquecida: ter-te perdido eu mal consigo suportar. A maior emoção da minha vida seria ver teu rosto, te abraçar... Concluir a canção – ó Deus, interrompida! – que eu sonhara contigo partilhar.
Translate from Portuguese to English

Quem perdoa não julga, não condena, e assim, perante Deus, procede bem. Mas se é mágoa de amor que te envenena, dela o teu coração será refém.
Translate from Portuguese to English

Mas na perene mutação – dança constante – da vida, a mágoa se esvanece ou se depura. E hoje posso o Destino afinal compreender.
Translate from Portuguese to English

Meus braços vingam minha mágoa no abraço que enfim podem ter.
Translate from Portuguese to English

Mágoa de amor, só quem a causa pode eliminar.
Translate from Portuguese to English

À noite eles chegaram a um grande bosque e estavam tão cansados por causa da mágoa e da fome e da longa caminhada, que se deitaram numa árvore oca e adormeceram.
Translate from Portuguese to English

No coração ela alimenta oculta mágoa.
Translate from Portuguese to English

Ah! Se eu pudesse, encontraria a minha amada nesse jardim, que é um paraíso todo em flor. Se ela quisesse converter-se em minha fada, me abrandaria toda a mágoa e toda a dor.
Translate from Portuguese to English

Até quando, meu Deus, irei sofrer a mágoa de tão negra e impiedosa solidão? Estiola-se ferido, exangue, o coração. Meus olhos tenho sempre rasos d'água.
Translate from Portuguese to English

Mais vale vergonha na cara que mágoa no coração.
Translate from Portuguese to English