Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "machucado"

Learn how to use machucado in a Portuguese sentence. Over 61 hand-picked examples.

Este machucado no meu ombro já está cicatrizando.
Translate from Portuguese to English

Ele acabou machucado durante tentativa de separação de briga.
Translate from Portuguese to English

Seu machucado sangrava.
Translate from Portuguese to English

Estamos tentando retirar a colmeia daqui, para que ninguém saia machucado.
Translate from Portuguese to English

Tom ficou muito feliz em saber que Mary não tinha se machucado no acidente.
Translate from Portuguese to English

Joguei sal no machucado.
Translate from Portuguese to English

Onde você está machucado?
Translate from Portuguese to English

Ele estava machucado no ombro.
Translate from Portuguese to English

Ela encontrou um homem machucado.
Translate from Portuguese to English

Por favor, mostre-me o seu braço machucado.
Translate from Portuguese to English

O machucado me doía.
Translate from Portuguese to English

Estou machucado.
Translate from Portuguese to English

Meu filho está com o dedinho machucado.
Translate from Portuguese to English

A confusão foi tamanha que até o prefeito saiu machucado.
Translate from Portuguese to English

Tom está machucado.
Translate from Portuguese to English

Ela fez um curativo no meu dedo machucado.
Translate from Portuguese to English

Eu não gostaria de te ver machucado.
Translate from Portuguese to English

Eu não queria ver o Tom machucado.
Translate from Portuguese to English

Alguém machucado?
Translate from Portuguese to English

O camisa 7, Revière, abandonou o campo machucado.
Translate from Portuguese to English

Espero que ninguém tenha se machucado.
Translate from Portuguese to English

Ame como se você nunca tivesse sido machucado.
Translate from Portuguese to English

Não queria ver o Tom machucado de novo.
Translate from Portuguese to English

Um coração partido, machucado, dolorido é mais instável do que uma bomba atômica e mais letal do que várias metralhadoras juntas.
Translate from Portuguese to English

Tom nunca teria te machucado.
Translate from Portuguese to English

Tom nunca teria machucado você.
Translate from Portuguese to English

Eles levaram o jogador machucado embora numa maca.
Translate from Portuguese to English

Alguém podia ter se machucado.
Translate from Portuguese to English

Tom poderia ter se machucado.
Translate from Portuguese to English

Você está machucado?
Translate from Portuguese to English

Sei que o Tom está machucado.
Translate from Portuguese to English

Eu sei que o Tom está machucado.
Translate from Portuguese to English

Ninguém está machucado.
Translate from Portuguese to English

Tom não está machucado.
Translate from Portuguese to English

Tom disse que ninguém tinha se machucado.
Translate from Portuguese to English

O pássaro está machucado.
Translate from Portuguese to English

Você podia ter se machucado.
Translate from Portuguese to English

Para hoje foi escalado o goleiro reserva haja visto que o titular está machucado.
Translate from Portuguese to English

Tom não estava machucado.
Translate from Portuguese to English

Não parece que o Tom tenha se machucado demais.
Translate from Portuguese to English

Você poderia ter se machucado feio.
Translate from Portuguese to English

Eu estava machucado.
Translate from Portuguese to English

Estava machucado.
Translate from Portuguese to English

O Tom teve estar machucado.
Translate from Portuguese to English

O Tom poderia ter se machucado se tivesse tentado fazer isso.
Translate from Portuguese to English

O Tom poderia ter se machucado se ele tentasse fazer isso.
Translate from Portuguese to English

Fico feliz que o Tom não tenha se machucado.
Translate from Portuguese to English

Ele ficou muito machucado?
Translate from Portuguese to English

Tenho certeza de que ele já foi machucado antes. É por isso que ele sempre age de maneira estranha quando uma mulher dá em cima dele.

Eu disse ao Tom como a Maria havia se machucado.

Espero que não tenha se machucado.

Tom ficou gravemente machucado.

Tom estava seriamente machucado.

Tom tinha se machucado na luta.

Ela disse que estava feliz por você não ter se machucado.

Tom não tinha se machucado no acidente, mas Mary sim.

Tenho muita sorte porque não estava machucado.

Foi por ele estar machucado que ele decidiu retornar para a América.

Quão feio era o machucado no joelho de Tom?

Você não está machucado.

Não estava conseguindo escrever cartas com o braço machucado.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English