Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "maciça"

Learn how to use maciça in a Portuguese sentence. Over 8 hand-picked examples.

Esta é a estrutura mais maciça que eu já vi.
Translate from Portuguese to English

Percebemos agora muito claramente que a culpa é de um bando de criminosos hediondos, que se valendo dos meios mais astutos e mais vis, e da disseminação maciça de mentiras e calúnias, criam artificialmente um ódio terrível e recíproco entre as etnias.
Translate from Portuguese to English

Toda a tapeçaria em púrpura soberba / finamente lavrada; sobre as mesas, / maciça prataria e, cinzelada / em vasos de ouro, série inumerável / de episódios históricos da pátria / fenícia e seus heróis desde alta origem.
Translate from Portuguese to English

Os movimentos levaram a uma queda maciça no comportamento anti-social.
Translate from Portuguese to English

Obstfeld e seus colegas também estão preocupados com o facto de os esforços para estimular a recuperação económica após a recessão de 2008, como as baixas taxas de juro e a compra maciça de obrigações, estarem agora a terminar. Eles estimam a atual taxa de crescimento global em 2,9% e afirmam que este momento de bom crescimento é a altura certa para fazer alterações nas políticas fiscais e outras que ajudarão as economias a resistir a inevitáveis desacelerações futuras.
Translate from Portuguese to English

Carolyn Presutti, da VOA, mostra-nos a presença maciça da polícia para manter os manifestantes e os contramanifestantes separados.
Translate from Portuguese to English

Cientistas da NASA afirmam que está tudo a postos para o que promete ser um espetacular encontro na segunda-feira entre a sonda espacial Impacto Profundo e o cometa Tempel 1. O anúncio vem na sequência da separação do "impactador" da nave espacial de sobrevoo, a qual irá registar a colisão maciça.
Translate from Portuguese to English

Ele deduziu corretamente que as águas da Corrente do Golfo - uma corrente maciça que atravessa o Atlântico das Américas para a Europa - estavam a ajudar a acelerar os navios que se dirigiam para leste.
Translate from Portuguese to English