Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "madrugada"

Learn how to use madrugada in a Portuguese sentence. Over 58 hand-picked examples.

Eu vou ter que trabalhar até de madrugada hoje de noite.
Translate from Portuguese to English

O ex-presidiário foi liberado na madrugada desta sexta-feira (14).
Translate from Portuguese to English

Deito-me cedo, por volta das dez, e levanto-me de madrugada.
Translate from Portuguese to English

Ela chegou ao hospital às duas da madrugada e morreu oito minutos depois.
Translate from Portuguese to English

A festa durou até às três da madrugada.
Translate from Portuguese to English

O avião de Chicago chegou ao aeroporto de madrugada.
Translate from Portuguese to English

Saímos de madrugada.
Translate from Portuguese to English

Eu prefiro estudar de madrugada do que de dia.
Translate from Portuguese to English

Ele se levantou de madrugada e foi ao banheiro.
Translate from Portuguese to English

Ele se levantou de madrugada para ir ao banheiro.
Translate from Portuguese to English

Ele morreu na madrugada de sexta para sábado.
Translate from Portuguese to English

Nos levantamos às quatro da madrugada.
Translate from Portuguese to English

Na madrugada da segunda-feira, mais ou menos cem rebeldes viram-se à beira-mar da cidade.
Translate from Portuguese to English

A relva revigorou o terreno estéril e o orvalho sereno da madrugada evapora placidamente toda manhã, enchendo os campos de arejados aromas.
Translate from Portuguese to English

Já era madrugada e continuavam dançando.
Translate from Portuguese to English

Ele sempre lê madrugada adentro.
Translate from Portuguese to English

A garotinha acordou no início da madrugada.
Translate from Portuguese to English

Eu prefiro estudar durante a madrugada.
Translate from Portuguese to English

Eu prefiro estudar de madrugada.
Translate from Portuguese to English

Eu estudo de madrugada também.
Translate from Portuguese to English

Relampejou durante a madrugada.
Translate from Portuguese to English

De madrugada ainda chovia.
Translate from Portuguese to English

Os camponeses trabalham desde a madrugada até o anoitecer.
Translate from Portuguese to English

O aroma de musgo permeia o ar na madrugada de outono.
Translate from Portuguese to English

Quem aqui já andou de bicicleta de madrugada?
Translate from Portuguese to English

A minha gata costuma ir para a minha cama de madrugada.
Translate from Portuguese to English

Começou a chover forte hoje de madrugada.
Translate from Portuguese to English

Quando eu finalmente voltei para casa a 1 hora da madrugada, o meu corpo todo estava completamente esgotado.
Translate from Portuguese to English

Nós conversamos até as duas da madrugada.
Translate from Portuguese to English

Tom vai viajar para o Brasil amanhã, às 3 horas da madrugada.
Translate from Portuguese to English

Você costuma estudar de madrugada?
Translate from Portuguese to English

Normalmente eu fico acordado até de madrugada.
Translate from Portuguese to English

A névoa era muito densa durante a madrugada.
Translate from Portuguese to English

Os bombeiros dominaram o fogo durante a madrugada.
Translate from Portuguese to English

Não me apetece ir de madrugada.
Translate from Portuguese to English

Ela dormiu a seus pés até a madrugada, mas Boaz se levantou antes que as pessoas pudessem reconhecer-se, pensando: Ninguém deve saber que esta mulher veio à eira.
Translate from Portuguese to English

Eu costumava ficar acordado de madrugada jogando.
Translate from Portuguese to English

Tom ligou para Mary às 2:30 da madrugada.
Translate from Portuguese to English

O restaurante de Sami ficou aberto até às 2 da madrugada.
Translate from Portuguese to English

Tom se levantou de madrugada.
Translate from Portuguese to English

Eu costumo assistir séries de madrugada.

Eu gosto de estudar idiomas de madrugada.

Eu prefiro estudar de madrugada porque é mais silencioso.

Isso aconteceu às três horas da madrugada.

A madrugada é minha parte preferida do dia. Uma pena que nunca consigo ficar acordado para aproveitá-la.

Os venezianos foram despertados na madrugada de sexta-feira pelo ruído das sirenes de inundação e pelo bater da água após a já submersa cidade italiana ter sido atingida por uma renovada subida da maré, danificando ainda mais monumentos, palácios e igrejas antigos e semeando o medo entre os residentes.

O bebé nasceu na madrugada de segunda-feira, pesando 3,26 kg (7 lb 3 oz).

A cápsula acoplou-se à estação espacial orbitante na madrugada de sábado, segundo a agência espacial americana, depois de descolar na sexta-feira do centro espacial na Flórida.

Três anos atrás, a artista profissional transformou a sua casa de infância num hotel chique de gama média, a poucos quarteirões da rua Khaosan, em Banguecoque, outro local popular entre os turistas, repleto de bares e discotecas que outrora vibravam com música de dança até à madrugada.

A NASA prepara-se para aterrar um veículo exploratório no planeta Marte na madrugada de segunda-feira.

Ndoro diz que acorda muitas vezes ainda de madrugada para escrever notas para o seu programa.

Devemos acordar de madrugada.

Ele fica acordado de madrugada mexendo no computador.

A alma renasce em cada nova madrugada. O Ser Eterno é noite, sombra, dia, luz. A vida humana é breve viagem pela estrada do espaço-tempo... É forte a mão que nos conduz.

A estrada estava vazia durante a madrugada.

Volte a dormir, meu filho, é madrugada ainda.

O gorgeio do rouxinol acordou-me de madrugada.

O trinado do rouxinol acordou-me de madrugada.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English