Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "manifestar"

Learn how to use manifestar in a Portuguese sentence. Over 22 hand-picked examples.

Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular.
Translate from Portuguese to English

Seu senso de humor está começando a se manifestar.
Translate from Portuguese to English

Teu senso de humor está começando a se manifestar.
Translate from Portuguese to English

Após mais alguns segundos de silêncio, João resolveu manifestar-se.
Translate from Portuguese to English

Voltaram a se manifestar os antigos sentimentos de amizade.
Translate from Portuguese to English

Ele tem necessidade de se manifestar.
Translate from Portuguese to English

Vou manifestar minha opinião abertamente.
Translate from Portuguese to English

Cada um de nós pode manifestar as propriedades de um campo de consciência que transcende espaço, tempo e causalidade linear.
Translate from Portuguese to English

A melhor, mais bela e mais perfeita forma que temos de manifestar um ao outro afável empatia é por meio da música.
Translate from Portuguese to English

Quando ele se levantou após a saudação do prefeito, o entusiasmo voltou a manifestar-se de maneira estrondosa. Até que ele começou a falar. Cessou o barulho. Todo o mundo sentou-se novamente. No silêncio ecoaram suas palavras.
Translate from Portuguese to English

Depois de manifestar seu protesto, o Comitê da Língua rejeitou todas as alterações. Enquanto isso, Couturat começava a divulgar o projeto, como se se tratasse de uma nova língua.
Translate from Portuguese to English

Eu quero somente manifestar-vos meu profundo sentimento.
Translate from Portuguese to English

Precisamos nos manifestar contra a corrupção.
Translate from Portuguese to English

Os proprietários de discotecas estão a manifestar a preocupação de que será muito difícil fazer respeitar algumas das regras, que incluem os clientes terem de dançar afastados um metro.
Translate from Portuguese to English

Ninguém mais quer se manifestar?
Translate from Portuguese to English

Os académicos estão a manifestar alarme pelo facto de as ideias criacionistas estarem a substituir as da evolução.
Translate from Portuguese to English

Ao mesmo tempo, os agricultores estão a manifestar a sua preocupação com uma situação que, segundo alguns analistas, poderá desestabilizar ainda mais a região.
Translate from Portuguese to English

Temos estado a manifestar-nos contra os repetidos e cruéis ataques neste país.
Translate from Portuguese to English

Advogadas de profissão, duas mulheres ugandesas estão a manifestar o seu entusiasmo e amor pelo cabelo natural, encorajando outras mulheres a deixarem de alisar o cabelo ou de usar extensões de cabelo e a mantê-lo natural.
Translate from Portuguese to English

Segunda-feira foi o Dia Internacional da Democracia e o tema deste ano foi "Envolver os Jovens na Democracia". O secretário de Estado dos Estados Unidos, John Kerry, afirmou que "o tema sublinha a importância da juventude na construção e preservação da democracia". Ele acrescentou ainda que "as sociedades democráticas são sociedades fortes, porque as pessoas são livres de se manifestar contra as injustiças e de discutir, debater e trabalhar em conjunto para promover mudanças positivas".
Translate from Portuguese to English

É difícil manifestar tudo o que me vai no coração.

Ao mesmo tempo, ele continua a ser um completo enigma para si próprio e chega mesmo a manifestar espanto com o seu próprio ser, sobretudo tendo em conta o que ele era e aquilo em que se tornou.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English